ASK OURSELVES - 日本語 への翻訳

[ɑːsk aʊə'selvz]
[ɑːsk aʊə'selvz]
自分自身に尋ねる
自問し
自らに問わ
自分自身に問わ
自分に問い
自分自身に問いかける
自分に聞いて
自分に問いかけます

英語 での Ask ourselves の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
When we want to believe something, we ask ourselves“Can I believe it?”.
私たちは何かを信じたいとき、「それは信じられるものなのか?」と自分自身に問う
Bearing all that in mind, we have to ask ourselves.
これを理解した上で、私たちは自分に問わなければならない。
Therefore, to begin with, we must ask ourselves what happened that changed our mood so much.
ですから、まずは何がそんなに自分の気持ちを変えたのかを自分自身に尋ねなければなりません。
As we look to the future, we must ask ourselves a few important questions.
新年に際して、私たちはいくつか大切な質問を自分に問う必要があります。
Before sowing seeds for seedlings, we often ask ourselves: buy soil or prepare it yourself?
苗の種をまく前に、私たちはよく自分自身に尋ねます。土を買うか、自分で準備しますか。
There are three easy questions we can ask ourselves based on what he says.
私たちは彼の言うことに基づいて自分自身を頼むことができる3つの簡単な質問があります。
I thought, but also ask ourselves: What time the most happy?
私は、考えても自問:どのような時が一番幸せ?
The Ideal Product The first question that we ask ourselves is“What product do we really want to modify?”?
われわれが最初に自分に問いかけるべき質問は,「どのプロダクトをわれわれは本当に「変更」したいのか?
So we have to ask ourselves: What is the right question?
だから私達は自問せねばなりません正しい質問とは何かと。
Brothers and Sisters! Then come, let us ask ourselves these questions: Do we protect our prayers, and do they protect us?
兄弟、姉妹の皆様!ご一緒に、自らに問いかけてみましょう、私たちは礼拝を守っているでしょうか。
And'Our habit always ask ourselves how we can make our customers happy.
そして、「私たちの習慣は、常に私たちは、お客様を幸せにすることができますどのように自分自身を尋ねます
It is precisely the nature of the age in which we live that means that makes us Japanese ask ourselves what we can do about such a situation.
こんな時代だからこそ、ニッポン人として今なすべきことは何か、私たち自身が問われている
We should ask ourselves, Jaron says, whether this technology increases connection among people, places and things, or decreases connections.
その技術が人や場所や物のつながりを増大させるか、それとも減少させるかを自問自答すべきである、とジャロンは言う。
If we are not sure what brings us joy, we must ask ourselves“what is my joy?”.
何が自分に喜びをもたらすのか分からなければ、「私にとって、楽しい事は何なのだろうか」と自分に聞いてみて下さい。
Yes, good question, one of those we all probably ask ourselves at one time or another.
これは良い質問です、それはたぶん、★我々のすべての1人が一時、もう一時で我々自身に聞きました
And we have to ask ourselves, do I dare to stand there?
でも果たしてそこで我慢する必要はあるのか?と自分に問うようにしたのです。
Within this complex dynamic, we ask ourselves:“Who are the first to whom the Gospel message must be proclaimed?”.
こうした複雑な動向の中で、わたしたちは「誰に最初に福音の知らせを伝えるべきだろうか」と自らに問います
So, we might ask ourselves why this element is omitted by Mark and Luke?
それでは、なぜこの要素がマークとルークによって省略されているのかと自問するかもしれません。
We ask ourselves:“How was I to blame?” There is also a generalized sense of numbness and disconnection from the world around us.
我々は自分自身に尋ねる:「どのようにI私たちの周りの世界には無感覚と断絶感が一般化されています。
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous, talented and fabulous Actually, who are you not to be You are a child of God.
私は自分自身に尋ねる、私は華麗で、豪華で、才能があり、すばらしいと誰に尋ねるのですか?実際には、あなたは誰でないのですか?あなたは神の子です。
結果: 69, 時間: 0.0759

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語