AT LEAST PART - 日本語 への翻訳

[æt liːst pɑːt]
[æt liːst pɑːt]
少なくとも一部を
少なくとも一端を
at least part

英語 での At least part の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At least part of Russia's calculation in the febrile months of 2008 has been a desire to hold back in order to let the world see the true nature of the Saakashvili regime.
年の熱を帯びた数ケ月にロシアが計算したことの少なくとも一部は、世界にサーカシビリ政権の真の性格を見させるために自制しようとしたことであった。
Transfer at least part of the"gray" of subscribers to the legal service would help"Media Group" in the short term to increase the subscriber base.
法的サービスへの加入者の「グレー」の少なくとも一部は、短期的には「メディアグループは、」加入者ベースを高めるために役立つだろう転送。
Aubrey Burl contends that the bluestones were not transported by human agency at all and were instead brought by glaciers at least part of the way from Wales during the Pleistocene.
オーブリー・バールは、ブルーストーンは人間によって運ばれたのではなく、洪積世にウェールズからの道の少なくとも一部は氷河によって運ばれたと主張している。
For example, therapeutic agent or other material may be first encapsulated in the microsphere and then combined with the polymer in such a way that retains at least part of the structure of the microspheres.
例えば、治療薬または他の物質を微小球に先ず封入し、次に、微小球構造の少なくとも一部が維持されるようにポリマーと合わし得る。
Aversive training methods are not only harmful to animals; I believe they are at least part of the reason that animals sometimes exhibit violent behavior toward humans.
嫌な訓練方法は動物に有害なだけでなく、私は、動物が人間に対して暴力的な行動を示すことがある理由の少なくとも一部であると信じています。
For that reason, every year I designate at least part of our holiday time to staycationing! We alternate between visiting swimming pools, making day trips to the lake, lounging around in the yard, and visiting parks.
その理由から、私は毎年、休暇の少なくとも一部を滞在予定に指定しています!スイミングプールの訪問、湖への日帰り旅行、庭の中をゆっくりと遊び、公園を訪れることの間で交互に行われます。
As reported by us in a news flash on July 31st, Najib is negotiating now to preserve at least part of his fortune and have protection from Khazarian assassins in exchange for testifying about Malaysian Airlines flight 370 and other things, the Asian CIA sources say.
月31日のニュースフラッシュで伝えられたところによれば、ナジブは今マレーシア航空370便についての証言などと交換に、資産の少なくとも一部を取り戻し、カザリアンマフィアの暗殺者からの保護をするように交渉中だ、とアジアのCIAソースは言っている。
In recent decades, cases of autoimmune diseases have increased and many researchers support microbiome that at least part of this problem is due to the changes undergone by the microbial ecosystem for the modern lifestyle.
ここ数十年間、自己免疫疾患の病例が増加していますが、多数の微生物叢研究者は、現代人のライフスタイルと、それが微生物叢の生態系に引き起こした変化が、この問題に対する責任の少なくとも一端を担っている、と確信しています。
WASHINGTON(AP)- The Obama administration will likely soon release at least part of a 28-page secret chapter from a congressional inquiry into 9/11 that may shed light on possible Saudi connections to the attackers.
TheObamaadministrationwilllikelysoonreleaseatleastpartofa28-pagesecretchapterfromacongressionalinquiryinto9/11thatmayshedlightonpossibleSaudiconnectionstotheattackers.とありますが、ネット上では、ブッシュが戦争のためにやったというのが当たり前のように報道されています。
If, in their quest to reduce macroeconomic risk, policy-makers overshoot and ease policy too much, they need to expeditiously remove at least part of that ease before inflationary pressures become a threat.
マクロ経済的リスクの低減を追求するなかで、仮に、行き過ぎて政策を過剰に緩和した場合、当局者はインフレ圧力が脅威となる前に迅速に緩和の少なくとも一部を修正することに前向きであるべきだ」。
The Obama administration will likely soon release at least part of a 28-page secret chapter from a congressional inquiry into 9/11 that may shed light on possible Saudi connections to the attackers, reports the Associated Press.
TheObamaadministrationwilllikelysoonreleaseatleastpartofa28-pagesecretchapterfromacongressionalinquiryinto9/11thatmayshedlightonpossibleSaudiconnectionstotheattackers.とありますが、ネット上では、ブッシュが戦争のためにやったというのが当たり前のように報道されています。
As reported by us in a news flash on July 31st, Najib is negotiating now to maintain at least part of his fortune and have protection from Khazarian assassins in exchange for testifying about Malaysian Airlines flight 370 and other items, the Asian CIA sources say.
月31日のニュースフラッシュで伝えられたところによれば、ナジブは今マレーシア航空370便についての証言などと交換に、資産の少なくとも一部を取り戻し、カザリアンマフィアの暗殺者からの保護をするように交渉中だ、とアジアのCIAソースは言っている。
However, since the Russians were warned about the attack they had plenty of time to prepare their electronic warfare stations to“fry” and otherwise disable at least part of the cruise missiles.
(中略)…しかしロシアはこの攻撃を警告されていたから、彼らは、電子戦争ステーションが“焦げつく”のに備える十分な時間があり、そうならずに、クルーズ・ミサイルの少なくとも一部を不能にすることができた。
As reported by us in a news flash on July 31st, Najib is negotiating now to keep at least part of his fortune and have protection from Khazarian assassins in exchange for testifying about Malaysian Airlines flight 370 and other things, the Asian CIA sources say.
月31日のニュースフラッシュで伝えられたところによれば、ナジブは今マレーシア航空370便についての証言などと交換に、資産の少なくとも一部を取り戻し、カザリアンマフィアの暗殺者からの保護をするように交渉中だ、とアジアのCIAソースは言っている。
Shows a part of a product in the form of a sheet of paper 1, which on at least part of its surface 2 is provided with an optically readable position-coding pattern 3 which makes possible position determination.
図1は紙のシート1の形をした製品の一部を示しており、その表面2の少なくとも一部上には、位置決定を可能にする光学的に読取り可能な位置符号化パターン3が設けられている。
In the interview when the Saudi leader was asked if"Jewish people have a right to a nation-state in at least part of their ancestral homeland?" he replied,"I believe that each people, anywhere, has a right to live in their peaceful nation".
インタビューの中で、ユダヤ人が父祖の土地の少なくとも一部で国民国家を持つ権利はあるかとの問いにムハンマド皇太子は、「どこであっても、それぞれの民が平和的な国家で生活する権利があると、私は思う」と語った。
Asked by Goldberg whether he accepts that“the Jewish people have a right to a nation-state in at least part of their ancestral homeland,” MBS responded:“I believe that each people, anywhere, has a right to live in their peaceful nation.
インタビューの中で、ユダヤ人が父祖の土地の少なくとも一部で国民国家を持つ権利はあるかとの問いにムハンマド皇太子は、「どこであっても、それぞれの民が平和的な国家で生活する権利があると、私は思う」と語った。
However, to avoid people setting their level of aspirations too low, for now it would be wise to make at least part of the transfers conditional on spending resources on means to improve long-term well-being, such as health and educational investments.
しかし人々が自らの志を低く設定し過ぎないように、当面は、健康や教育投資といった長期的な福利向上のための手段にリソースを費やすことを、少なくとも一部の所得移転の条件にすることは賢明であろう。
From the political point of view the news is relevant, especially for Assad, who is an unexpected way to exit from the corner where he is confined and can hope for a rescue, at least part of its armed forces.
ビューの政治的観点からのニュースは、特に彼が閉じ込められて救助を期待することができ、その軍隊の少なくとも一部隅から終了するには予期しない方法であるアサドのために、関連しています。
It should be remembered that the militias are on the border of the caliphate of Jordan and an objective of the new entity is just to subdue, if not all, at least part of the state on the border with Israel.
それは、民兵がヨルダンのカリフの境界にあることを忘れてはならないと新会社の目的は、イスラエルとの国境にある状態の少なくとも一部だけ征服することであり、すべてではない。
結果: 70, 時間: 0.0404

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語