CONQUESTS - 日本語 への翻訳

['kɒŋkwests]
['kɒŋkwests]
征服
conquest
conquer
subjugation
domination

英語 での Conquests の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In the sentimental domain, the indomitable and libertine Tiger multiplies the conquests during his life, until he finally finds a partner able to satisfy his insatiable vital appetite.
感傷的な領域では、不屈で自由なタイガーは、彼の飽くなき食欲を満たすことができるパートナーを最終的に見つけるまで、彼の人生の間に征服を増やします。
In the chamber is an inscription stating that the monument was ordered built by Babur, the founder of the Moghul Empire, and listing the conquests of the emperor and his son, Humayun.
部屋の内部には、ムガールMoghul帝国の創始者バブールBaburの命令でここが建造されたことと、皇帝とその息子フマユーンHumayunの征服のリストを記した碑文がある。
History: The history of Indonesia has been shaped by its geographic position, its natural resources, a series of human migrations and contacts, wars and conquests, as well as by trade, economics and politics.
インドネシアの歴史は、その地理的な位置、天然資源、人々の移住や交流、戦争と征服、そして貿易や政治経済によって形作られてきた。
After a series of conquests throughout the centuries, it eventually became a center of Mahatma Gandhi's nonviolent movement for Indian independence.
何世紀にもわたって一連の征服が行われた後、最終的にインド独立のためにマハトマ・ガンジーの非暴力を提唱した独立運動の中心になった。
The 1791 Constitution included the following formula: The French Nation renounces the undertaking of any war with a view to making conquests and will never use its forces against the liberty of any people.
年フランス憲法は「フランス国民は、征服を行う目的でいかなる戦争を企図することも放棄し、また、その武力をいかなる国民の自由に対しても使用しない」と規定した。
We have collected 10 of the best examples of data visualization of all time, with examples that map historical conquests, analyze film scripts, reveal hidden causes of mortality, and more.
そこで、Tableauは、史上最も優れた10のデータビジュアライゼーションの例を集めました。例として、歴史上の侵略のマッピング、。映画スクリプトの分析、高い死亡率の隠れた原因を発見するビジュアライゼーションなどがあります。
The French nation renounces the undertaking of any war with a view to making conquests, and will never employ its forces against the liberty of any people.
前文「フランス共和国は、征服を目的とするいかなる戦争も企てず、またいかなる国民の自由に対しても決してその武力を行使しない。
This enabled their conquests, and allowed them to keep native populations under control without stationing large numbers of European troops abroad.
それはヨーロッパが征服を行うことを可能にしたし、大量の部隊を海外に駐留させずとも現地民たちを管理下に置き続けることも可能にした。
Let us remember that foreign conquests have failed for many centuries(and not for lack of trying!), and thus proclaim with conviction that danger can be averted again.
思い出してみよう、外国の征服は何世紀にもわたって失敗に終わったことを(それも、努力が足りなかったからではない)、そして自信を持って、危険はまた回避できるものだと宣言しよう。
The city of Prague is a Perfect combination between nature and medieval architecture, its streets and places make you go back to the past to find stories of castles, knights, battles and conquests.
プラハの街は自然と中世の建築の完璧な組み合わせ、その通りや場所は、城、騎士、戦い、征服の物語を見つけるために過去に戻るようにします。
Within decades European explorers were ranging wide and far across the North American interior, seeking fame, treasures, and conquests on behalf of their empires.
その後の時代にヨーロッパ人探検家が、名声、宝物および所属する帝国のために地域の征服を求めて北アメリカの内陸深く入ってきた。
Robert's son Mark Bohemond temporarily controlled Thessaly, unsuccessfully trying to retain the 1081- 82 conquests in Robert's absence.
ロベルトの息子であるマルコ・ボヘモンドはテッサリアを支配し、ロベルト不在の間の1081~82年に征服を試みたものの最終的には失敗した。
The extermination of the North American natives was but the opening salvo, carried on by genocide of African slaves and their descendants, leading to the early colonial conquests of Mexico, Central America, the Caribbean and the Philippines.
北米先住民絶滅は、アフリカ人奴隷や彼らの末裔の大量虐殺によって続けられ、メキシコ、中米、カリブ諸国やフィリピンの初期の植民地征服に至ったものの口火にすぎなかった。
Islam was introduced to Bengal in the twelfth century by Arab Muslim merchants and Sufi missionaries, and subsequent Muslim conquests helped spread Islam throughout the region.
イスラム教は、12世紀にイスラム教徒のアラブ人商人とスーフィー教の布教者によりベンガルに伝えられ、後のイスラム教徒の征服を受けて全地域に普及していきました。チュクル語民族の軍人バフティヤール・。
which developed over a period of close to 1000 years in Central Asia, between the conquests of Alexander the Great in the 4th century BC, and the Islamic conquests of the 7th….
近くの期間にわたって開発1000中央アジアの年,紀元前4世紀にアレキサンダー大王の征服の間,第7のイスラム征服…。
Though Babur founded the dynasty, establishing a presence in Delhi and Agra in northern India, it is Akbar who developed it to a grand empire, ascending to the throne at the age of 13 and tirelessly accomplishing conquests and governments for more than 50 years.
北インドのデリーとアーグラに地歩を固めたバーブルは王朝の基礎をつくったが、それを大帝国にまで発展させたのは、わずか13歳で帝位につき、50年の長きにわたって倦むことなく征服と統治にあけくれたアクバル帝であった。
While the final victory in Italy and the conquest of the coast of southern Spain significantly enlarged the area over which the Empire could project its power and influence, and while they must have contributed to the Empire's prestige, most of the conquests proved ephemeral.
イタリアにおける最終的な勝利と南部スペインの征服は東ローマ帝国の権力と影響力を発揮する地域を大いに拡大し、そして帝国の威信に寄与したことも間違いはないものの、征服のほとんどは儚いものとなった。
Once one believes(as Obama does) that US power and expansion are based on military conquests and counter-insurgency, all other ideological, diplomatic, moral and economic considerations will be subordinated to militarism.
アメリカの権力と拡張は、軍事征服と対ゲリラ作戦に基づくものだと、(オバマのように)一度思い込んでしまえば、ほかのあらゆるイデオロギー的、外交的、道徳的、経済的配慮は、軍国主義に従属させられてしまう。
The second Reich lost the world war, lost all conquests in the East, was destroyed, but Berlin wanted to keep at least minimal influence in the new Baltic states in order to have a buffer to protect East Prussia.
第二次世界大戦は第一次世界大戦に敗れ、東部でのすべての征服を失い、破壊されたが、ベルリンは東プロイセンを守るための緩衝を確保するために新しいバルト諸国への影響を最小限に抑えたかった。
The cultural and technological achievements of Greece have greatly influenced the world, having been imparted to the East through Alexander the Great's conquests, and to the West via incorporation into the Roman Empire and the succeeding Byzantine Empire.
ギリシャの文化的・技術的偉業は世界に大きな影響を与え、アレクサンドロス大王の遠征を通じて東洋に影響を受けヘレニズムが形成され、ローマ帝国やそのあとの東ローマ帝国への編入により西洋に大きな影響を与えた。
結果: 107, 時間: 0.0454

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語