HAS DRAWN - 日本語 への翻訳

[hæz drɔːn]

英語 での Has drawn の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Master's degree in TESOL(MATESOL) has drawn students from the United States and at least 60 other countries.
ザ·TESOLの修士号(MATESOL)は、米国および少なくとも60の国々からの学生を集めている
This is the issue over which Russia has drawn a deep line in the sand, understandably so.
これに、ロシアが、砂の中に、線を深く引いたのだが、それももっともなことだ。
Robinson's history is to date the only comprehensive history of the state, but his analysis has drawn fire.
ロビンソンの歴史は今日までの包括的な州の歴史に過ぎないが、その分析は攻撃を招いてきた
They look at the picture and cannot figure out what the child has drawn.
写真は見えるものをそのまま写しますが、子どもが何を感じたのかは写し取れません。
Are there, and say to them:‘The kingdom of God has drawn near to you.'.
遣わされる者たちは、「神の国は、あなたがたに近づいた」と言う。
This is the issue where Russia has drawn a deep line in the sand, understandably so.
これに、ロシアが、砂の中に、線を深く引いたのだが、それももっともなことだ。
Home to an abundance of young stars, it has drawn the attention of astronomers for decades.
多くの若い星達のホーム、それは何十年も天文学者達の注意をひいてきた。
About Ruby's Growth Since its public release in 1995, Ruby has drawn devoted coders worldwide.
Rubyの成長について1995年の一般公開以来、Rubyは世界中から熱心なプログラマーを集めています
Velox has drawn a good post, but the rider is Kawada who has been losing below 4th place 6 times in a row despite being the most favored in win odds.
ヴェロックスはいい枠引いたけど、鞍上の川田くんが、もっか6回連続1番人気で4着以下に敗退中だからな。
Metalcraft- If you control three or more artifacts, Molten Psyche deals damage to each opponent equal to the number of cards that player has drawn this turn.
金属術―あなたがアーティファクトを3つ以上コントロールしている場合、溶鉄の精神は各対戦相手に、このターンにそのプレイヤーが引いたカードの枚数に等しい点数のダメージを与える。
Vietnamese civilization is as subtle as that of its mighty neighbor China, from where it has drawn several of its influences beneath a thousand year occupation.
ベトナムの文明はその強大な隣人中国のそれと同じくらい微妙ですから、それが描かれたその影響の数千年の占領の下で。
News magazine Spiegel, however reported that three PEGIDA organisers have criminal records and that the group has drawn support from the neo-Nazi and far-right football hooligan movements.
しかし、ニュース雑誌Spiegelは、3人のPEGIDA主催者に犯罪歴があり、ネオナチやサッカーの極右フーリガンから応援を引き出していると述べています。
John Gordon, adolescent fiction writer and author of The Giant Under The Snow, has drawn inspiration for many of his supernatural fantasies from the Fens.
ジョン・ゴードン(JohnGordon)、青春小説家、ジャイアント・アンダー・ザ・スノー(TheGiantUnderTheSnow)の作者、超自然的なファンタジーの多くのインスピレーションをザ・フェンズから引き出している
But the Planet X complex has drawn closer, and thus its visibility has increased, as these photos show and others on the Pole Shift ning blog dedicated to such photos show.
しかし惑星X複合体は、いっそう近くに引き寄せて、それによってその可視性は、これらの写真が示すように、そしてそのような写真に専念しているポールシフトニングのブログが示すように、増加しています。
Bernanke has drawn the same conclusions as Hugh, but that doesn't mean his strategy won't inflict considerable damage on US allies.
バーナンキもヒューと同じ結論を引き出したのだが、それはアメリカの同盟国に相当なダメージを与えないわけではないということも事実だ。
When filters are used, one can see that Nibiru has drawn closer, pointing its trashy tail directly at us in a blast of debris.
フィルターが使われるときに、ニビルがいっそう近くに引き寄せられて、破片の突風の中を、そのくずだらけの尾を、まっすぐに私達に向けているのを、人は見ることができます。
Sophos says the art direction of Lost Planet 3 has drawn many inspirations from visionary directors such as Ridley Scott and John Carpenter.
Sophos氏によると、『LostPlanet3』で描かれたアートの方向性はRidleyScottやJohnCarpenterが持つビジョンから多くの刺激を受けたそうです。
Although new conflicts have arisen and the formation of new nation-states has drawn new borders, today Europe is characterized by a comprehensive co-operation across the borders.
新しい競合が生じていると新たな国民国家の形成は、新しい境界線を引かれたが、今日のヨーロッパが国境を越えた包括的な協力することを特徴とします。
He has drawn animals since he was a small boy and has developed a fluent style that captures the movement and volume of animals in motion.
彼は、少年の頃から様々な動物を描いており、動いている動物の瞬間の躍動感や量感を捉える流麗なスタイルを作り上げた。
Spring 2018. From the moment she graduated from Central Saint Martins in 2014, a softness and sensitivity has drawn the industry deeper and deeper into Wales Bonner's world.
Spring2018.2014年にセントラル・セント・マーチンズを卒業した瞬間から、ファッション界はウェールズ・ボナーが作り出す世界の柔らかさと繊細さにますます深くひきつけられている
結果: 71, 時間: 0.0615

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語