HAVE UNDERGONE - 日本語 への翻訳

[hæv ˌʌndə'gɒn]
[hæv ˌʌndə'gɒn]
受けている
遂げました
遂げてきました
行った

英語 での Have undergone の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
TRAINING All pilots have undergone water survival training, which includes underwater rollover training.
トレーニング全パイロットは、水中でのロールオーバートレーニングを含む、水上/水中用サバイバルトレーニングを受けている。
His works have undergone a revival in the 20th century with numerous recent recordings.
ビクトリアの作品は20世紀に復活を遂げ、近年たくさんの録音が制作されている。
The Japanese people since the war have undergone the greatest reformation recorded in modern history.
戦後、日本国民は、近代史に記録された中では、最も大きな改革を体験してきました。
It is not wrong, as the definitions have undergone several evolving phases and the context might slightly differ in the meanings.
定義はいくつかの発展段階を経ており、文脈は意味においてわずかに異なるかもしれないので、それは間違っていません。
Further, psychological distress has not been widely reported among consumers who have undergone DTC testing for a variety of conditions.
さらに、さまざまな疾患に対するDTC検査を受けた消費者の間で、心理学的苦痛が広く報告されているわけではない。
As more individuals have undergone testing, risk assessment models have improved.
検査を受ける個人が増えるにつれ、リスク評価モデルが改善されている。
Adult patients who have undergone intubation and are in a state of sedation are allowed to transfer to the reception of Dexdor.
挿管を受けて鎮静状態にある成人患者は、デクスターの受け入れに移されることが許される。
South Korea's shipbuilding and shipping companies have undergone massive restructuring in recent years amid a slowdown in global demand and rising competition from China.
韓国の造船・運輸会社は近年、世界的に需要が鈍化し中国との競争が激化する中、大規模なリストラを行った。
Latin American countries have undergone changes in their political systems, and Ecuador is no exception.
ラテンアメリカ諸国は政治体制の変更を遂げ、エクアドルも例外ではありません。
MGC GHG emissions(Scope 1+2) have undergone third-party verification and have obtained a verification statement in fiscal 2018.
年度には、三菱ガス化学(株)のGHG排出量(Scope1+2)に対し第三者検証を受け、検証声明(VerificationStatement)を取得しました。
Politics, economics, and societies as a whole in the region have undergone rapid change.
アジアでは政治・経済、そして社会全体が急速に変貌を遂げてきた
Over the past fourteen years, the world economy and economic policy have undergone profound changes.
過去14年の間,世界経済と経済政策は大きな変化を遂げた
User must not have undergone surgery within the last 6 months.
ユーザーは最後の6か月内の外科をなかったにちがいありません。
the Trefethens have undergone a complete restoration of the property.
Trefethensは、プロパティの完全な修復を受けています
User must not have undergone surgery within the last 6 months.
Userは最後の6か月内の外科をなかったにちがいありません。
Island groups such as New Zealand and Hawaii have undergone substantial extinctions and losses of habitat.
このようなニュージーランドやハワイなどの島島は、在来生物のかなりの絶滅や生息地の損失を受けています
The United Nations estimates that 100 to 140 million women worldwide have undergone the cut.
国連は、全世界で1億から1億4000万人が女性器切除を受けていると推定している。
But we have undergone considerable transformation with the team over the past 14 months.
私たちは過去14か月でチーム内でかなりの変革を遂げてきました。
We ensure that all host family houses meet safety and hygiene standards and have undergone a very strict selection procedure.
すべてのホストファミリーが安全衛生基準を満たし、非常に厳格な選択手順を経たことを保証します。
In the last few decades, the oceans have undergone unprecedented warming while currents have shifted.
だが過去数十年で、海洋は前例のない温暖化を経験し、海流が変化した。
結果: 193, 時間: 0.0735

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語