IN A CERTAIN SENSE - 日本語 への翻訳

[in ə 's3ːtn sens]
[in ə 's3ːtn sens]
ある意味で

英語 での In a certain sense の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The Devil fears the Virgin Mary more, not only than men and angels but, in a certain sense, than God himself.
それで、悪魔は、すべての天使や人間はいうまでもなく、ある意味では神ご自身よりも、マリアを恐れている程である。
In a certain sense the Mi Band 3 has to keep its own icon, which exploded with the 2 version, but revolutionizing would not make sense….
ある意味でMiBand3は2バージョンで爆発した独自のアイコンを維持する必要がありますが、革命は意味をなさないでしょう…。
But tonight it is important to shed the light of the Risen Lord upon our problems, and in a certain sense, to“evangelise” them.
しかし今夜、重要なことは、わたしたちの問題に復活した主の光を当て、それらをある意味で「福音化する」ことです。
In a certain sense all this is real, yet in relation to the essential individuality of the person concerned it is only a secondary reality, a product of compromise, in making which others often have a greater share than he.
ある意味では、これはすべて本物なのであるが、やはりその人の本質的な個性との関係においては二次的な現実、妥協の産物であるに過ぎず、そしてそのような妥協の産物を作り上げる際には、他人の方がしばしば彼自身よりも大きな役割を果たすものだ。
The MRJ features technology that is designed to maintain safety using Japan's extremely sophisticated manufacturing capabilities and detailed service, and in a certain sense, I believe that it is Japan's mission to provide this technology and safety-focused mindset to the rest of the world.
精緻なものづくりですとか、きめ細かいサービスというのは日本ならではのものだと思います。ですから、そういったもので安全を維持していく技術と心とを世界に提供していく、それこそがある意味では日本の使命なんじゃないか、と考えています。
Be it corn shellers-- you have got ploughs; you have got fan mills; all these things-- and these are not, again, antiques. These are-- you can order these. You can go to the web and you can buy them now, brand-new made. So in a certain sense, technologies don't die.
コーンシェラーもプラウ(すき)も唐箕も全部ありました繰り返しますがアンティークではなくすべて注文出来るのですネットで現在新品を買えるのですだからある意味テクノロジーは死なないのです。
There is also an omniscient observer who knows everything, who is God, who is in a certain sense outside the universe, because he has no role in anything that happens, but is in a certain sense everywhere, because space is just the way that God knows where everything is, according to Newton, OK?
また全てを見通す全知全能の観察者がいます神です神はある意味宇宙の外側にいます中の出来事には関与しませんからねしかしある意味ではどこにでもいます空間は神が何がどこにあるかを知るために存在するからですニュートンによればそうなります。
indeed in a certain sense they are“our elder brothers…”.
24参照)、ユダヤ人はわたしたちの親愛なる兄弟であり、実にある意味で、「わたしたちの兄」であることを、心に留めるようお願いします。
indeed in a certain sense they are“our elder brothers…”.
24参照)、ユダヤ人はわたしたちの親愛なる兄弟であり、実にある意味で、「わたしたちの兄」であることを、心に留めるようお願いします。
In a certain sense, innocently.
ある意味で無邪気な。
In a certain sense they are alive.
ある意味で、それらは生きている。
I am young in a certain sense.
ただちょっと色々な意味で若い。
I hate it, in a certain sense.
ある意味では憎んでいる。
They are our partners in a certain sense.
彼らはある意味で、私たちのパートナーなのですから。
They are our partners in a certain sense.
彼らはある意味で,わたしたちのパートナーなのですから。
It is a freedom which in a certain sense is frightening.
自由というのはある意味では恐いことだ。
What you say here is only true in a certain sense.
あなたの言うことは、ある意味であるいみでは本当である。
In a certain sense, this may called a form of therapy.
ある意味で、セラピーと呼べるかもしれません。
But in a certain sense, those are the easy problems.
しかしある意味ではそれらは単純な問いです。
In a certain sense, it is Shanghai that brings her fame.
ある意味では、上海が彼女を育てたと言えるだろう。
結果: 278, 時間: 0.0456

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語