IT IS SUGGESTED - 日本語 への翻訳

[it iz sə'dʒestid]
[it iz sə'dʒestid]
示唆されます
勧めします
提案される
提案します

英語 での It is suggested の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is suggested that the product should be stored in a cool and dry weak alkaline place.
プロダクトが涼しく、乾燥した弱いアルカリ場所で貯えられるべきであることが提案されます
It is suggested to use the original AC adapter and charging devices.
オリジナルのACアダプタと充電デバイスを使用することが提案されます
If not using for long time, it is suggested to take out the batteries, for battery lifetime saving.
長い時間の間使用しなくて電池の寿命のセービングのための電池を、取ることを、提案します
It is suggested that elevated klotho levels promote a resilient brain possibly through increased network connectivity of critical brain regions.
Klotho濃度が上昇することは、脳の重要な部分のネットワーク接続性の増加を通じて、脳の回復力を促進することを示唆しています
If you do not like slimmer fitting pieces, then it is suggested to order a size up.
あなたはスリムなフィッティング作品を好きではない場合,サイズを注文することが提案されています
Unpack under day light or yellow light, it is suggested that the plate making room avoid natural light.
黄色のライトや日の光の下での解凍は、自然光を避けるための部屋を作るプレートは示唆します
That is, it is suggested that, similarly to mouse CD300a-Fc, human CD300a also binds to apoptotic cells.
すなわち、マウスCD300a-Fcと同様に、ヒトCD300aもアポトーシス細胞に結合することが示唆される
It is suggested that UAs set the'normal' value to be a number in the range of 1.0 to 1.2.
UAが、1.0〜1.2の幅の数に'normal'値をセットすることが提案されます
Did he counsel honesty, it is suggested that he would lose his clients.
彼は真実を忠告したならば、彼は顧客を失うだろうということが示唆される
Indeed, it is suggested that up to 70% of HSV-2 transmissions occur in the absence of symptoms.
事実、HSV-2感染の最高70%が徴候がないときに起こることが示唆されています
If relief is not felt at this dosage, it is suggested to increase that by 5-10mg until the desired effects are achieved.
この投薬量で軽減が感じられない場合は、所望の効果が達成されるまで5〜10mg増やすことを提案する
It is suggested by climate models that the changes in temperature and sea level can be the causal effects of human activities such as consumption of fossil fuels, deforestation, increased agricultural production and production of xenobiotic gases.
気候モデルによって、気温の変化や海面の変化が、化石燃料の消費、森林減少、農業生産の増加、生体異物の発生などの人間活動の原因となる可能性が示唆されている
It is suggested that various developments in technology and mathematics allowed the development of the professional‘gentleman' architect, separate from the hands-on craftsman.
技術と数学の様々な開発が、実践的な職人とは別のプロの「紳士」たる建築家の発展を可能にしたことが示唆されている
Protecting Passwords To minimize the risk of brute force password guessing through the FTP server, it is suggested that servers limit the number of attempts that can be made at sending a correct password.
パスワードを保護することEnglishFTPサーバーによる、ブルートフォース(力ずく)パスワード推測のリスクを最小限にするためには、正しいパスワードを送信する際に入力することができる回数をサーバーが制限することが示唆されます
But to save scanning time, it is suggested to check the ones that you need to recover from your device.
デフォルトの「すべて選択」を選択することに同意できますが、スキャン時間を節約するには、デバイスから回復する必要のあるものを確認することをお勧めします
It is suggested that Renault may advise its teams to ignore the new three engines per driver rule this year in order to maximise engine developments.
今年、ルノーは、エンジン開発を最大化するためにドライバーあたりの3基のエンジン制限を無視する勧告する可能性が示唆されている
In addition, it is suggested that the server impose a 5 second delay before replying to an invalid"PASS" command to diminish the efficiency of a brute force attack.
さらに、ブルートフォース(力ずく)攻撃を非効率にするために、サーバーが妥当でない"PASS"コマンドに反応する前に5秒間の遅れを入れることが示唆されます
Because the effects of CBD is still under study, it is suggested for you to do your own research before using CBD in your daily life.
CBDはまだ研究中であるため、あなたの日常生活にCBDを取り入れる前に、あなた自身が情報を得て研究を行うことをお勧めします
It is suggested that these stenoses restrict the normal blood flow from the brain, causing the deposition of iron in the brain and the eventual triggering of an auto-immune response.
これらの狭窄が脳からの正常な血流を制限し、脳に鉄沈着を起こし最終的に自己免疫反応を引き起こすと示唆されている
Because these chromatin domains are maintained through cell proliferation and cell differentiation, it is suggested that they function as blocks of chromosomes(functional units) for retrieving, reading, and maintaining genome information.
このクロマチンドメインは細胞増殖、細胞分裂を通じて維持されていることから、遺伝情報の検索・読み出し・維持に重要な染色体ブロック(機能単位)として働くことが示唆されます
結果: 87, 時間: 0.0605

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語