IT SEEMS TO ME - 日本語 への翻訳

[it siːmz tə miː]
[it siːmz tə miː]
私には
僕のような

英語 での It seems to me の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And it's not just annoying aunties anymore, in fact it seems to me EVERYONE is extremely curious.
その後、笑い話にもなっていないので、実は皆、心の端っこで不安に思っているのだと思います
It seems to me that everyone should have a very significant portion of their wealth in gold.
みんな誰でも自分の資産のかなりの部分をゴールドで保有しておくべきだ、と私は思うよ
Note that I have not yet updated, and it seems to me that the MIUI 9.6.3 release.
私はまだ更新していない、MIUI9.6.3をリリースする私に思えることに注意してください。
It seems to me that there is probably someone here this morning who could trust Jesus at least as well as that man did.
今朝ここに、少なくともその強盗がしたようにイエスを信頼する事が出来る人がいるのではないかと私は感じます
Libraries should not be obligated that way, it seems to me.
明らかに、図書館はそういう考え方をすることが許されていないらしい
Although I don't know the difference between influenza and common cold, it seems to me that there is essentially no difference.
インフルエンザと風邪の違いが私にはよくわからないのですが、本質的な違いがあるようには思えません。
My duty; but you, it seems to me, have nothing to do with it.".
でもな、俺とお前の関係だからこそやらないほうがいいと俺は思う」。
It seems to me like corporations are always trying to get kids, like me, to get their parents to buy stuff that really isn't good for us or the planet.
企業はいつも僕のような子供たちを捕まえ、僕たちに僕達や地球によくないものを買わせています。
It seems to me that Muhammad was a very ordinary man, he couldn't read, didn't know how to write, in fact he was an illiterate….
聞くところによると、ムハンマドは普通の人であった。彼は読むことができず、文字も知らなかった。
At this point, it seems to me that Apple wants to show off- it is more than what we see what we can do rather than a realistic alternative.
現時点では、アップルが誇示したがっているように思えます。現実的な選択肢ではなく、できることを見ている以上のものです。
It seems to me that some one is coming behind us,' said Gerda,
もう誰にも会いませんから」'Itseemstomethatsomeoneiscomingbehindus,
It seems to me that that which has intelligence is what men call air, and that all men are steered by this, and that it has power over all things.
私の考えでは、知力を持つのは人が空気と呼ぶものであり、これによって、すべてのものは導かれ、また、これには万物を支配するカがある。
Andrew Solomon: You have talked a lot about the global versus the national, but increasingly, it seems to me, the world situation is in the hands of identity groups.
アンドリュー・ソロモン)世界対国家についてのお話が多いですが私が思うに世界の状況は帰属意識の強い集団に左右される傾向が強まっています。
It seems to me that these are matters which concern us all, not merely Presidents or congressmen or governors, but every citizen of the United States.
これらは、この国の大統領や国会議員や知事だけでなく、アメリカ市民全員にとって重要な問題だと、わたしは思います
Staying with the shooting metaphor, it seems to me that with his latest gaffe Romney has shot himself in both feet and possibly elsewhere in his anatomy.
撃つことのメタファーを続けると、最新の失言でロムニーは、両足で、あるいは彼の解剖で他のどこかで、彼自身を撃ったとわたしに見える
If my memories are not mistaken, I will say from the beginning, in any case, in Windows 95, it seems to me that the help was already present.
私の記憶が間違っていなければ、最初から言ってしまいますが、いずれにせよ、Windows95では、ヘルプが既に存在していたと思われます
It seems to me that the only way we are going to protect Article 9 from being amended is by urgently raising the awareness level of the public, especially young people.
条を守る唯一の手段は、国民の、特に若者の意識を緊急に高めることだと、私は思います
Although I don't dare to write the text, it seems to me that I am worried about myself trying to cry while eating ice by the sea in this cold winter.
文章はあえて記載しないがこの寒い冬に海沿いでアイスを食べながら泣こうとしている自分を心配してくれているらしい
I'm still studying English and have a long way to go, but even if my English is poor, I can communicate my feelings better when I speak to people directly- and it seems to me that the participants are happy when I do.
英語はまだまだ勉強中ですが、つたなくても直接お話ししたほうが気持ちが伝わりますし、参加者も喜んでくれる気がするんです
It seems to me that the only discernible differences among photo printers are(1) size and speed,(3) durability of the prints(as tested by Wilhelm Imaging) and(3) running costs.
私が思うに、フォトプリンタ同士で違いが判別できる基準があるとすれば、(1)サイズと速度、(2)プリントした写真の耐久性(これはWilhelmImagingがテストしている)と(3)ランニングコストくらいしかないだろう。
結果: 55, 時間: 0.0606

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語