MUST BE CONSIDERED - 日本語 への翻訳

[mʌst biː kən'sidəd]
[mʌst biː kən'sidəd]
考慮する必要があります
考える必要があります
検討する必要があります
考慮すべき
検討されなければならない
考えなければいけない

英語 での Must be considered の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The things mentioned above must be considered in a positive way.
もちろん、上記のことは、肯定的な意味に捉える必要がある
Housing costs must be considered.
住居費について考慮が必要
The depth and height of sofa must be considered well.
張り出しの高さと深さは慎重に検討しなければならない
Bacteria must be considered.
細菌に関しては考慮が必要
Publishing industry, must be considered.
出版物の刊行については,検討が必要です
This raises an important ethical question which must be considered.
これは、非常に重大な倫理的問題で、検討する必要がある
Then the moral aspect of the question must be considered.
解答の道徳的側面について考える必要がある
Every body fluid must be considered a potential for infection.
すべての体液は感染の可能性材料と見なされなければなりません」。
The definition of acute spiritual distress must be considered separately.
急性の霊的苦痛の定義は別個に考慮する必要がある
These problems must be considered as intergenerational problems.
これらは世代間の問題として捉える必要がある
So, these six things must be considered.
そのため、これらの6成分を検討する必要がある
These four points must be considered in some detail.
この四つの項目は、詳細に考察されなければならない
In addition, the correlation functions themselves must be considered.
また、相関関数そのものも検討が必要です
When choosing the right weighing equipment for hazardous areas, the correct classification and the appropriate method of ignition protection must be considered.
危険場所で使用する適切な計量機器を選定する際には、正しい分類と適切な発火防止の方法について考慮する必要があります
There are very important points that must be considered in order to effectively manage an LLC.
LLCを効果的に管理するために考慮しなければならない非常に重要な点があります。
While the ADC is the heart of the system, many other factors must be considered when designing a high-performance system.
ADCはシステムの心臓部ですが、高性能なシステムを設計する際は、その他多くの要因を考慮する必要があります
Commissioning is a life phase that must be considered in the risk assessment.
試運転は、リスクアセスメントで考慮しなければならないライフフェーズです。
For model selection, the solid content discharging capacity must be considered together with the separative efficiency.
機種の選択は、分離能力と同時に固形分の排出能力を考慮しなければなりません
Building construction, ceiling height, internal obstructions, available mounting locations, andthe customer's aesthetic desires also must be considered.
建物の構造、天井の高さ、内部の障害物、取り付け可能な場所、さらにお客様の美観上の要求も考慮する必要があります
In order to maintain a comfortable environment, there are some requirements that must be considered comprehensively.
環境を快適に維持するためには、総合的に考慮しなければならないいくつかの要件があります。
結果: 204, 時間: 0.095

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語