NOMINAL INTEREST RATES - 日本語 への翻訳

['nɒminl 'intrəst reits]
['nɒminl 'intrəst reits]
名目金利を
実質金利を
名目利子率を

英語 での Nominal interest rates の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Economists believe that in Japan's case nominal interest rates of -4 per cent might be required to"rescue" the economy from deflation.
エコノミストは、日本の場合、日本経済をデフレーションから「救う」には、名目金利マイナス4パーセントが必要だろうと言う。
Under deflation, prices decline across the board and nominal interest rates fall accordingly.
デフレのもとでは、物価が低迷するため、それに応じて名目金利は低くなります。
Therefore, intrinsically, if the real economy and prices improve and inflation expectations increase, nominal interest rates will rise.
従って、実体経済や物価が好転し、予想インフレ率が上昇すれば、名目金利は上昇するのが本来の姿です。
If expected real rates of return on fixed investment had been sufficiently high, extremely low nominal interest rates could have been still attractive for businesses.
それでも、実物投資による実質の収益期待が十分高ければ、極めて低い水準の名目金利は、魅力的でありえたと思います。
That is, if the Bank can contain nominal interest rates through massive asset purchases while raising expected rates of inflation, it can lower real interest rates..
すなわち、大量の資産買入れで名目金利を抑制する一方で、予想インフレ率を引き上げることが出来れば、実質金利を下げることが出来ます。
In other words, without reducing nominal interest rates to negative territory as in Japan, sufficient monetary easing effects can be obtained in the United States while alleviating impacts on financial institutions of low interest rates..
逆に言えば、名目金利を日本のようにマイナスにまで引き下げなくても金融緩和効果を得られるため、低金利による金融機関への負担を抑えつつ必要な金融緩和を行うこともできるのです。
However, the basic approach of lowering nominal interest rates across the entire yield curve and lowering real interest rates by raising inflation expectations has remained unchanged.
もっとも、イールドカーブ全体にわたって名目金利を引き下げるとともに、インフレ期待を引き上げることによって実質金利を低下させるという基本的なアプローチは変わっていません。
However, I think it is of notable significance that the long-held belief that nominal interest rates cannot be negative was overturned, and that the idea evolved into an actual policy option.
しかしながら、「名目金利をマイナスにすることはできない」という従来の常識を覆し、現実の政策オプションにまで進化させた意義は大きいと考えています。
In the case of central banks in the United States and Europe, as inflation expectations have already been anchored at the price stability target, they have no choice but to reduce nominal interest rates in order to lower real interest rates..
欧米の中央銀行の場合、既に予想インフレ率が物価安定目標にアンカーされているため、実質金利を下げようとすれば、名目金利を引き下げるしかありません。
First of all, the Bank's ample provision of liquidity to the private sector through the purchases of JGBs and other assets will lower nominal interest rates.
まず、長期国債を中心とした各種資産の買入れにより、民間にお金を大量に供給することは、名目金利を引き下げる方向に働きます。
Once nominal interest rates decline to zero, there will be no room left for monetary policy to affect aggregate demand or the level of prices by lowering nominal interest rates and, consequently, real interest rates..
このように、名目金利がゼロ制約に直面すると、金融政策は少なくとも名目金利の引下げによって実質金利を低下させるというルートを通じては、総需要や物価水準に影響を与えることが出来なくなります。
Nominal interest rates and even actual funding rates of firms, such as real interest rates on corporate bonds adjusted using inflation expectations, are lower in Japan compared to those in the United States and Europe Chart 15.
名目金利水準はもとより、企業の実際の資金調達金利、例えば社債金利を予想インフレ率を勘案した実質ベースでみても、米欧に比べて低くなっています(図表15)。
By raising inflation expectations while containing a rise in nominal interest rates, we would be able to lower real interest rates, which affect decision-making with respect to business fixed investment and private consumption.
予想インフレ率を引き上げる一方で、名目金利の上昇を抑えることによって、設備投資や個人消費の決定に影響を与える実質金利を引き下げることができるということです。
In other words, unlike nominal interest rates, it is not necessarily the case that real interest rates in Japan are significantly lower than those in the United States.
このように、実質金利でみると、名目金利でみた場合とは異なり、日本の金利が米国と比べて必ずしも大幅に低いとはいえないというのが現状です。
In a situation where nominal interest rates on lending are on a decreasing trend, but deposit rates cannot fall below zero, banks' profits are squeezed through a reduction in net interest income.
貸出にかかる名目金利の低下が趨勢的に続く一方、預金金利がゼロ%以下には下がらないという状況のもとでは、預貸利鞘の縮小を通じ、銀行収益が下押しされます。
As prices rise, nominal interest rates will eventually also rise.13 Therefore, in order to raise interest rates, it is necessary to continue with bold monetary easing and achieve the 2 percent price stability target.
物価が上昇すれば、やがて名目金利が上がります13。したがって、金利を上げるためにも、大胆な金融緩和を続けて、2%の物価目標を達成することが必要になります。
This Economic Commentary explains the concerns that are associated with the combination of deflation, low economic activity, and zero nominal interest rates and describes how monetary policy might be conducted in such a situation.
このEconomicCommentaryではデフレーションと景気後退、そしてゼロ名目金利に関連する懸念について解説し、そのような状況においてどのように金融政策が執行されるかを説明する。
Since nominal interest rates, which can be controlled by the central bank, never fall below zero, room for further monetary easing would be limited if conditions worsened.
金融政策でコントロールできる名目金利はゼロ以下にはなりませんから、いざデフレが進行してしまうと、それ以上の金融緩和の余地が制約されてしまいます。
On the other hand, while short-term nominal interest rates are close to zero percent, one can generate the effect of restraining the rise in long-term nominal rates by massively purchasing JGBs.
一方で、短期名目金利がほぼゼロである下で、巨額の長期国債を買入れることによって、長期名目金利の上昇を抑制する効果が生じます。
Downward pressure on long-term real interest rates could be exerted either through downward pressure on nominal interest rates by lowering term premiums or through downward pressure on real interest rates by increasing medium- to long-term inflation expectations.
実質長期金利の下押し圧力は、タームプレミアムを通じた名目金利への下押し圧力と中長期の予想インフレ率を高めることによる実質金利の下押し圧力が考えられます。
結果: 75, 時間: 0.0395

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語