NOTABLY - 日本語 への翻訳

['nəʊtəbli]
['nəʊtəbli]
特に
especially
particularly
in particular
specifically
notably
とりわけ
especially
particularly
in particular
specifically
above all
among other things
notably
inter alia
among others
most
とくに
especially
particularly
in particular
specifically
notably
most
中でも
especially
among them
in particular
above all
most
but
particularly
among
among these
including
著しく
significantly
remarkably
markedly
noticeably
dramatically
severely
considerably
greatly
extremely
seriously
notably
セザール・シャベスが
注目すべきものは
特筆すべきこと

英語 での Notably の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Smith has released several albums, most notably EARS(2016) which features the Buchla and vocals.
ケイトリン・オーレリア・スミススミスはアルバムを何枚かリリースし、中でももっとも著名なEARS(2016)は、Buchlaとボーカルをフィーチャーしたものでした。
In January, blocks of ice stand at the leading end of many lines, most notably in the northeast corner of the image.
月に、氷のブロックは最も著しくイメージの北東のコーナーで多くのラインが主要な終わりを示す。
A question that often comes to mind in copyright infringement cases in the entertainment business, most notably in music.
多くの場合、エンタテインメント事業では著作権侵害事件に頭に浮かぶ質問,最も顕著な音楽。
Notably, improved survival has been reported for those receiving intensive multimodal therapy.
注目すべきこととして、生存の改善は集中的な集学的治療法を受けた患者で報告されている。
Notably in Denmark, public school education is provided for free from elementary school up to graduate school.
中でもデンマークは、公立の教育機関であれば、小学校から大学院までの教育費が無料。
Discontinuous designs do, admittedly, have some disadvantages, notably higher MOSFET and inductor currents.
断続設計では、確かにいくつかの欠点があり、著しく高いMOSFETおよびインダクタ電流が挙げられます。
The Brexit campaign emphasized the numerous difficult impacts of EU policies on fisheries, notably the reduction in the number of fishermen and boats.
Brexitキャンペーンでは、漁業に関するEUの政策によって及ぼされる数々の困難な影響や、漁師や船数の顕著な減少を打ち出した。
are associated with notably lower growth outcomes.
areassociatedwithnotablylowergrowthoutcomes。
Notably, his painting Children was of his sons Yura and Sasha.
注目すべきことに、絵画「子供たち」は彼の息子ユーラとサーシャであった。
However, the side effects of 5-ASA may be notably less than those associated with SASP therapy.
しかし、5-ASAはSASP療法より副作用が著しく少ない可能性があります。
are associated with notably lower growth outcomes….
areassociatedwithnotablylowergrowthoutcomes。
This strategy is functional to agree with Europe the problems that London is the most sensitive, most notably access to the single market.
この戦略は、欧州とロンドンは最も敏感である問題、最も顕著な単一市場へのアクセスを合意する機能です。
Notably, almost all reported prostate cancer risk alleles reside in nonprotein-coding regions of the genome;
注目すべきことに、報告されている前立腺がんリスクアレルのほぼすべてがゲノムの非蛋白コード領域に存在している;。
Besides, exposure to second-hand smoke at home and public places-- like markets and restaurants-- and workplace also reduced notably.
さらに、家庭や公共の場所(市場やレストランなど)、職場での受動喫煙率も著しく減少していた。
Five of these, including“Washoku, traditional dietary cultures of the Japanese, notably for the celebration of New Year.
ユネスコの正式な登録名称は「Washoku,traditionaldietaryculturesoftheJapanese,notablyforthecelebrationofNewYear」である。
Notably, Google earlier this year entered a new deal with NASA and D-WAVE to continue its research in quantum computing.
注目すべきこと、グーグルは今年の最初に、量子コンピューティングについての研究を継続するため、NASAとD-WAVEと新しい契約を行いました。
The final edition, published in 1857, is the best known and is notably different from the first in both style and content.
年に出版された最終版が最もよく知られており、初版本とは文体も内容も著しく異なる。
He came to fame during the 1990s, establishing a Hollywood career as a leading actor, most notably in the films House… more.
彼は1990年代に有名になりました,一流の俳優としてハリウッドのキャリアを確立します,mostnotablyinthefilmsHouse…。
Service industries have grown to be the largest economic sector, information technology has been further integrated into industrialization, and overall agricultural production capacity has notably improved.
サービス業が最も大きな産業となり、工業化と情報化の融合が深まり、農業総合生産能力が著しく強化された。
The Wuhan facility may have been state-of-the-art, but Chinese safety standards, in general, are notably lax.
武漢の設備は最先端だったのかもしれないが、中国の安全基準は一般的に著しく緩いと言われている。
結果: 1308, 時間: 0.0845

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語