SEISMIC WAVES - 日本語 への翻訳

['saizmik weivz]
['saizmik weivz]

英語 での Seismic waves の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Because the seismic waves are refracted or reflected at the boundaries of the layers during transmission, changes in the velocity of the seismic waves and the thickness of the layers can be estimated.
その途中で層の境界を通るときに、屈折したり反射したりするので、地震波が伝わる速度の変化や層の厚みを推定することができるのです。
Seismic waves travel 100 times faster than ocean waves, so you have to take the Earth's movement into account to figure out when the wall of water will hit land.
ちなみに、地震波は海洋波よりも100倍速く移動するので、大地の動きを考慮し、どれくらいの時間で水の壁が陸に到達するのかを計算しているそうです。
Scientists say earthquakes not only create seismic waves that travel through the planet's interior, but large tremors also cause the surface of the planet to vibrate like a drum.
地震は地球の内部を伝わる地震波を生み出すだけでなく、巨大な震動が地球の表面を太鼓のように震わせもする、と科学者たちは主張している。
The researchers at the Earth-Life Science Institute(ELSI) analyzed seismic waves and used diamond'anvils' that squeeze rocks to unimaginable pressures to pinpoint the region within the Earth's interior.
東京工業大学地球生命研究所(ELSI)の研究者たちは、地震波を解析したり、ダイヤモンド・アンビルセルを用いて岩石に想像を絶する高圧をかけたりして、地球内部の「水の貯蔵庫」がある領域を特定した。
Scientists hope that studying how seismic waves move through the planet's interior will reveal the deep inner structure of Mars for the first time.
科学者らは、火星内部での地震波の伝わり方を探ることによって、火星の深い部分の内部構造が明らかになると期待しています。
Scientists say earthquakes not only create seismic waves that travel through the planet's interior, but large tremors also cause the surface of the planet to vibrate like a drum.
科学者らによると、巨大地震は地球の内部を伝わる地震波を生むだけでなく、太鼓をたたくように地表をも振動させる。
The findings support the proposal that regions of subducted oceanic crust exist at the base of the upper mantle- through which seismic waves are thought to travel at anomalous velocities.
この新知見により、地震波が異常な速度で移動すると考えられている沈み込んだ海洋地殻領域が上部マントルの底部に存在しているという見解が裏付けられた。
The authors identify a long, thin, sloping zone within the mantle through which seismic waves travel more slowly- and which may indicate the presence of unusually warm material.
Nelsonたちはマントル内に、地震波の伝達が周囲より遅い(すなわち、異常に高温の物質の存在を示唆している)、傾斜した細長い領域を同定した。
For example, when an earthquake occurs in Japan, seismic waves are transmitted through the Earth's center to Chile, located on the opposite side of the Earth.
例えば、日本で地震が起こると、地震波は地球の中心部を通って日本の裏側にあたるチリにも伝わっていきます。
The behavior of the seismic waves is very important for understanding how the hardness inside the celestial body will change in accordance with the depth.
地震の波の振る舞いは天体の中の硬さが深さとともにどのように変わるのか、という点を知る上で、とても重要です。
In addition, the fact that seismic waves greatly slow down in some zones(ultralow-velocity zones) at the bottom of the mantle can be explained by the existence of a magma ocean that still remains residually beneath the mantle.
さらに現在もマントルの下にマグマの海がわずかに存在していることにより、一部のマントルの底で地震波の速度がきわめて遅いことが説明できる。
The preferential alignment of mineral grains as a result of flow direction can polarize seismic waves traveling through Earth's interior, based on velocity and direction.
流れの方向の結果としての鉱物粒子の優先的配向によって、地球内部を通過する地震波は、その速度と方向に基づいて偏りを与えられる。
Philippe Jousset and colleagues set up an experiment in Iceland where fibre-optic cables are transformed into a series of sensors to record natural and man-made seismic waves.
今回、PhilippeJoussetたちの研究グループは、アイスランドで、光ファイバーケーブルをセンサー網として用い、自然地震波と人工地震波を記録する実験を設定した。
In recent years, the techniques to analyze seismic waves have remarkably progressed. Image analysis, called seismic wave tomography, which utilizes large-scale computers to analyze data collected from seismometers placed worldwide, has become very popular.
近年、地震波解析技術の進展には目覚ましいものがあり、世界中に設置された地震計のデータを集めて大型計算機で解析する地震波トモグラフィーと呼ばれる画像解析法が盛んに行われている。
To resolve this dispute, high-pressure, high-temperature conditions equivalent to the transition zone must be reproduced. Then the velocities of these experimentally produced seismic waves(elastic waves) must be compared to actual seismic waves(elastic waves) measured on the ground.
これに決着をつけるためには、遷移層と同様の高温高圧を実験室で実現し、地震波(弾性波)の速度を測定し、実際に測定されている地震波速度との対比を行う必要がある。
During a four-day experiment in Monterey Bay, the researchers recorded a 3.5 magnitude quake from an underwater fault zone which had occurred 45 kilometers away and used the seismic waves from it to discover a new underwater fault system.
モントレー湾での4日間の実験中、研究者たちは45キロメートル離れた水中断層帯から発生したマグニチュード3.5の地震を記録し、そこからの地震波を利用して新しい水中断層系を発見した。
Reproducing Earth's Deep Interior Conditions to Unravel its Structure The structure of Earth's deep interior can only be explored by measuring seismic waves or conducting laboratory experiments that reproduce conditions similar to Earth's deep interior.
地球深部の条件を再現し、地球の構造を解明する地球深部の構造は、地震波の測定によって推測したり、地表に地球深部と同様の環境をつくって、実験を重ねていくことでしか知ることはできない。
The SGI president lauds the IMS:"Its core function was again demonstrated in the rapid detection of the seismic waves and radiation from the recent(January 6) North Korean nuclear test. In addition, the global IMS network has been used to gather data about natural disasters and the impact of climate change.
SGI会長はIMSを称賛して、「先日(1月6日の)の北朝鮮の核実験をめぐる地震波の検知や放射性物質の観測のような本来の役割に加えて、最近では、世界中に張りめぐらされた監視網を活用して、災害の状況や気候変動の影響を幅広くモニターする活動なども行われるようになっています。
Reflecting these survey and analysis results, we therefore modified the Cabinet Office model of an earthquake of maximum intensity by concentrating a zone generating strong seismic waves in the direction of arrival of seismic waves observed in the amplification of vibration of Unit 5, in order to evaluate ground motion reflecting the amplification of vibration at Unit 5 termed"hypothetical amplified ground motion using the Cabinet Office model" below.
この調査分析結果を反映して、最大クラスの巨大地震である内閣府モデルに対し、仮想的に、強い地震波を発生させる強震動生成域を5号機の増幅がみられる地震波到来方向に集中的に配置し直した上で、5号機の増幅を反映した地震動以下、「内閣府モデルを用いた仮想的増幅地震動」という。
Today we learned about seismic waves.
今日は、波のメカニズムについて解説しました。
結果: 151, 時間: 0.0315

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語