SHAKEN - 日本語 への翻訳

['ʃeikən]
['ʃeikən]
揺れる
sway
shake
swinging
rocks
trembling
waver
揺れ動い
shaken
moved
shaken
揺らぐ
be shaken
swaying
wavering
faltering
unwavering
揺るがし
shake
rocked
undermine
シェイクした
揺り動かされる
振っ
shaking
waving
swinging
震えていた
揺さぶられたので
動揺しているように

英語 での Shaken の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The world stands firm and cannot be shaken.".
ただただ仰天だ」と動揺を隠せない。
They insist that the nine-year donations, deeply shaken me.
彼らは、9年間の寄付金は、深く私に動揺を主張。
This conviction embraced 25 years ago has never been shaken.
年前に抱いたその確信に揺らぎはなかった。
What is the dull sound to hear for the first time, and what is the shock suddenly stops the motion of Aomi being shaken by waves?
だが、初めて聞く鈍い音、波で揺れる〈青海〉を急に止める衝撃は何だろう?
Shaken Criminal Jury in the UK and the US: jurors' misuse of the Internet and the fair trial.
揺れる英米刑事陪審(1):陪審員によるインターネット不正使用と公正な裁判。
What is the problem surrounding America's"open Internet" greatly shaken by the elimination of"net neutrality" regulation?
ネット中立性」規制の撤廃で大きく揺れるアメリカの「オープンなインターネット」を巡る問題とは?
Were James Bond's drink shaken because of alcohol-induced tremor?
元論文のタイトルは、”WereJamesBond'sdrinksshakenbecauseofalcoholinducedtremor?
Shaken by Ōkuma's advocacy, the high officials dismissed him from the government in 1881 and sent Itō Hirobumi on a study tour to Europe.
動揺した高官たちは1881年の政変で大隈派を政府から追放、憲法研究のため伊藤博文をヨーロッパに派遣した。
Were James Bond's drinks shaken because of alcohol induced tremor?"?
元論文のタイトルは、”WereJamesBond'sdrinksshakenbecauseofalcoholinducedtremor?
Shaken witnesses told of blinding light, trembling houses, brilliant colours and fears of the meteorite landing.
動揺した目撃者は輝く光、家の揺れ、輝く色、隕石の降下の恐怖を話した。
What did you go into the wilderness to see, a reed shaken by the wind?”.
あなたたちは、何を見に荒野に出てきたのか、風に揺らぐ葦であるか」。
Political turmoil in Turkey, Argentina and Brazil has shaken confidence.
一方、トルコ、ブラジル、アルゼンチンにおける政治的混乱は投資家の信頼感を揺るがした。
And when they had prayed, the place where they were assembled together was shaken.
祈り終えると,彼らの集まっていた場所が揺れ動いた。
The beverage is a mix of ginger ale and shaken Vermont cinnamon syrup and Cold Brew coffee.
ジンジャーエールに、シェイクしたバーモントシナモンシロップとコールドブリューコーヒーを注いだビバレッジ。
Shinh to is a cold drink shaken with fruit, condensed milk and sugar in a blender.
シントーはミキサーに果物や練乳、砂糖などを入れてシェイクした冷たい飲み物。
The stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.
星は空から落ち、天体は揺り動かされるであろう。
Even industries like retail and law enforcement require devices that will not break when dropped, shaken or is subject to water and dust.
小売店や法執行機関などの業界でも、落としたり、振ったり、水やほこりにさらされても壊れないデバイスが必要です。
Mark 13:25 the stars will fall from the sky, and the heavenly bodies will be shaken.
Mar13:25星は空から落ち、天体は揺り動かされるであろう。
As a result, the economy would pop like a cork pulled from a shaken champagne bottle.
結果として経済は、振ったシャンパンボトルから引き抜かれたコルク栓のように飛び出す。
Eyewitnesses who helped Philip out of the overturned vehicle revealed he was“conscious but very, very shocked and shaken.”.
目撃者によって車から助け出されたフィリップ殿下は、意識はあったものの、大変ショックを受け、震えていたという。
結果: 123, 時間: 0.1219

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語