THE NEGATIVE INTEREST RATE - 日本語 への翻訳

[ðə 'negətiv 'intrəst reit]
[ðə 'negətiv 'intrəst reit]

英語 での The negative interest rate の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Looking at developments in the money market since February 16, when the negative interest rate started to be applied, although there were no transactions with a negative uncollateralized overnight call rate on that day, there have been uncollateralized overnight call transactions with a negative interest rate since February 17, and the weighted average rate has been negative..
マイナス金利の適用が開始された2月16日以降の短期金融市場の動向をみると、無担保コールO/N物については、初日こそマイナス金利での取引は生じませんでしたが、17日以降、マイナス金利での取引が行われるようになり、加重平均金利はマイナスで推移しています。
Moreover, in terms of the impact on financial markets, I am also aware of concerns that, with the Bank continuing with large-scale purchases of JGBs, supply and demand conditions in the JGB market are becoming extremely tight, and that conducting the negative interest rate policy under these circumstances would have distorting effects on the JGB market and thereby cause great damage to liquidity and functioning of the market.
また、金融市場に対しては、日本銀行が大量の国債買入れを継続するもとで、国債市場の需給はきわめてタイトになっており、そうした状況でマイナス金利政策を行うことは、国債市場に攪乱的な影響を与え、市場の流動性や機能度に大きなダメージを与えるのではないかという意見があることも承知しています。
I am aware that there is opposition to the negative interest rate policy.
マイナス金利政策への反発があることは承知しています。
In that sense, the negative interest rate policy will accelerate the process of overcoming deflation.
その意味でマイナス金利政策は、デフレ克服へのプロセスを加速させるものです。
Especially of the BOJ's non-traditional relaxed monetary policy and the negative interest rate policy.
特に日本銀行の異次元の金融緩和やマイナス金利政策には多くの批判が集中している。
The first criticism is that many do not feel the benefits of the negative interest rate policy.
つめは、「マイナス金利政策のメリットを感じにくい」という声が多く聞かれることについてです。
This happened about 20 years before the introduction of the Bank's QQE and the negative interest rate policy.
これは、日本銀行が量的・質的金融緩和やマイナス金利政策を導入する、約20年も前のことです。
Some argue that the negative interest rate policy has shifted the Bank's policy focus from the quantitative to the interest rate aspect.
日本銀行のマイナス金利政策について、一部に、政策の重点を「量」から「金利」にシフトしたとの見方があるようですが、そうではありません。
Opinions are divided on the economic effects of the negative interest rate policy, and this is a factor fueling worries among people over this measure.
マイナス金利政策の経済効果についても見方が分かれ、これも人々がこの政策に対し不安感を持つ要因の一つとなっている。
Lending rates have been on a declining trend in a severely competitive environment, and the pace of decline has accelerated since the introduction of the negative interest rate policy Chart 7.
図表7をご覧ください。貸出金利は、厳しい競争環境の中でトレンドとして低下してきましたが、マイナス金利の導入によって低下幅が大きくなっています。
The Bank introduced the negative interest rate policy in January 2016, but this has not been enough to offset negative effects on inflation expectations amid continued volatility in global financial markets.
日本銀行は、本年1月にマイナス金利政策を導入しましたが、国際金融市場の不安定性が続く中で、その悪影響を跳ね返すには至っておらず、予想物価上昇率は弱含んだものとみられます。
The first is that the negative interest rate policy may have an adverse impact on economic activity and prices by squeezing banks' profits, which could hamper the functioning of financial intermediation.
ひとつは、マイナス金利政策が銀行の収益を圧迫し、金融仲介機能を損ねる惧れがあり、経済・物価に却って悪影響を及ぼし得るという意見です。
Nominal interest rates have been declining since the introduction of QQE, and the pace of decline accelerated after adopting the negative interest rate policy, particularly for those with longer maturities Chart 6.
金利は「量的・質的金融緩和」導入以降低下してきましたが、マイナス金利導入後はさらに低下し、特に長めの年限の金利低下が顕著です。
In sum, it can be said that the negative interest rate policies have not caused any financial turbulence and that economic activity in the countries that have employed such policies are not weak.
総じていえば、マイナス金利政策で混乱は生じておらず、実体経済も悪くないと言えると思います。
Furthermore, through the Bank's experience in conducting QQE with a Negative Interest Rate introduced in January 2016, it was found that a combination of the negative interest rate policy and large-scale JGB purchases was an effective means to exert influence on the entire yield curve.
さらに、2016年(平成28年)1月に日本銀行が導入した「マイナス金利付き量的・質的金融緩和」の経験から、マイナス金利と大規模な国債買入れの組み合わせが、長短金利全体に影響を与えるうえで、有効であることがわかりました。
Moreover, I believe that the negative interest rate policy has the effect of monetary tightening, rather than an effect of easing.
また、マイナス金利政策は緩和効果をもたらすどころか、むしろ引締め的であるとも考える。
According to the Wall Street Journal, the negative interest rate program is putting additional stress on the Japanese financial sector….
ウォールストリート・ジャーナルは、マイナス金利プログラムは、さらなる負荷を日本の金融セクターかけることになると報じています。
Going forward, the effects of the negative interest rate policy are likely to steadily spread to the real economy and inflation.
マイナス金利政策の効果は、今後、実体経済や物価面にも着実に及んでいくものと考えています。
The negative interest rate is unwelcome for savers who have put their money into the banks, many of whom are old people.
負の金利は、銀行に貯蓄の為にお金を入れている多くの高齢の人々からは歓迎されない。
Going forward, positive effects of the negative interest rate policy on the real economy will become more evident.
今後、マイナス金利の実体経済への効果は、さらに明確になっていくものとみています。
結果: 590, 時間: 0.0393

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語