THE OCCUPATION FORCES - 日本語 への翻訳

[ðə ˌɒkjʊ'peiʃn 'fɔːsiz]
[ðə ˌɒkjʊ'peiʃn 'fɔːsiz]

英語 での The occupation forces の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, in 1949(Showa 24), the farmland was subject to agricultural land reform by the occupation forces, the farm group broke down, and the farmland became private property according to their ownership.
しかし、1949年(昭和24年)、占領軍による農地改革の対象となり、農団は解散し、農地はそれぞれの持ち分に従って私有地となった。
The occupation forces and the puppet government imposed the constitution upon the people without publicizing the contents. Under violence, media control and religious orders(fatwa), they squeezed"Yes" out of the people.
占領軍とかいらい政権は、国民に憲法案の内容も知らせず、暴力とメディア支配、そして宗教令(ファトワ)によって賛成を押し付けたのだ。
On September 8, the occupation forces of the Allied Powers rode in an endless string of jeeps, transport vehicles and tanks through Ginza, to the surprise of the people there.
月8日、連合国占領軍のジープ、輸送車、戦車が延々と連なって銀座を通り、人々を驚かせます。
At Camp Anaconda, located in al-Anbar province where resistance is fierce, the occupation forces live in air-conditioned units where plans are being drawn up to run internet, cable television and overseas telephone access to them.
抵抗が猛烈なアンバール県にあるキャンプ・アナコンダでは、占領軍はエアコン装置つきで暮らしており、インターネット、ケーブル・テレビと海外電話を使えるようにする計画が描かれている。
The occupation forces are then able to use the resulting tensions and conflicts to portray themselves as the only force capable of preventing a civil war.
そして占領軍は,内戦を防ぐ能力があるのは自分たちだけなのだと見せるために,結果として生じる緊張や紛争を利用することができる。
Located in Salahuddin province where resistance is fierce, the occupation forces live in air-conditioned units where plans are being drawn up to run internet, cable television and overseas telephone access to them.
抵抗が猛烈なアンバール県にあるキャンプ・アナコンダでは、占領軍はエアコン装置つきで暮らしており、インターネット、ケーブル・テレビと海外電話を使えるようにする計画が描かれている。
The occupation forces tried to brutally suppress this revolt and during the month of August more than 75 prominent town folk were arrested and deported to death camps.
占領軍は残忍にこの反乱を鎮圧することを試み、8月中に75人を超える町の著名人が逮捕され、死の収容所へ強制的に送られた。
Following the cease-fire, Chenango supported the occupation forces and evacuated some 1,900 Allied prisoners of war and 1,500 civilians from slave labor camps.
終戦後シェナンゴは占領部隊の支援を行い、収容所から解放された約1,900名の連合軍捕虜と1,500名の民間人を輸送した。
When activists peacefully attempted to continue on their way, the local commander of the occupation forces swung his rifle at the head of multiple activists, resulting in the hospitalizations of the three activists and the detention of a man from Sweden.
活動家たちが、彼らの道の継続を平穏に試みたとき、占領軍の地方指揮者は、活動家たち複数の頭部にライフル銃を振り回し、活動家3人の入院とスウェーデン人の拘束に帰着した。
All the occupation forces should be withdrawn and all the foreign military bases including those of the U.S. should be dismantled so that the right of the Iraqi people can be guaranteed to make an informed and free decision on the future of political system.
すべての占領軍は即時撤退し、アメリカをはじめとする一切の外国軍の軍事基地を認めず、これを完全に撤去し、イラクの政治体制の将来について十分な情報を得て自由な決定をするイラク民衆の権利を擁護しなければならない。
I joined the Occupation Force.
占領軍に加わった。
Daniel in Japan as part of the occupation forces.
日本軍は占領軍の一部としてイラクに駐留している
The order to abolish the system came from the occupation forces.
敗戦によってこの制度は占領軍の命令で廃止された。
Juran, Deming went to Japan as part of the occupation forces of the allies after World War II.
Juran、Demingは第二次世界大戦の後でalliedoccupationforcesの一部として日本に行った。
The traitors are paving the way for the occupation forces to be deployed in Tripoli.".
裏切り者が、トリポリに展開する占領軍の道案内をしているのだ。
Every day they would hunt down a car or two belonging to the occupation forces.
毎日彼等は占領軍の車を1台か2台はやっつけていた。
Withdrawal of the occupation forces is just what is needed to achieve peace and reconstruction.
占領軍撤退こそ、平和と復興をもたらす道だ。
But the vast armed resistance in Iraq has made the withdrawal of the occupation forces impossible.
しかし、イラクで大掛かりな武力抵抗がおこったために、占領軍を引き揚げることができなくなってしまった。
Upon commitment to a ceasefire by the occupation forces and Iraqi resistance fighters the ceasefire would continue, the statement said.
さらに占領軍とイラク人レジスタンス戦士が望めば、停戦はさらに続けられると声明は述べていた。
According to opinion surveys, a majority of Iraqi people wants the occupation forces to be withdrawn from their country.
世論調査では、イラク国民の大部分が外国軍の撤退を求めており、。
結果: 671, 時間: 0.0362

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語