THE PROVISIONS - 日本語 への翻訳

[ðə prə'viʒnz]
[ðə prə'viʒnz]
規定
prescription
paragraph
in accordance
statute
law
provisions
regulations
rules
specified
stipulations
条項
clause
provision
article
section
term
conditions
stipulations
agreement
定め
established
set
defined
provisions
determine
stipulates
appointed
ordinance
statutes
designated
条文を
提供
provide
offer
provision
deliver
supply
serve
service
courtesy
available
give

英語 での The provisions の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Finally, on August 14, the Japanese formally accepted the provisions of the Potsdam declaration, and a"cease fire" was announced.
ついに8月14日、日本はポツダム宣言の条項を正式に受諾し「停戦」が宣言された。
Decides that the provisions of its resolution 1357(2001) shall continue in force until 30 June 2002;
決議第1357号(2001)の条項に2002年7月15日まで効力を持たせることを決定する。
All athletes who is going to participate must comply with the provisions of the Olympic Charter currently in force.
すべての選手は、現オリンピック憲章の条項に則っていなければならない。
(6) Calls upon the government of the Netherlands and the Republic of Indonesia to cooperate fully in giving effect to the provisions of this resolution.”.
オランダ政府及びインドネシア共和国政府に対し、本決議の条項が効を奏するよう全面的に協力することを要請する。
This thesis is protected under the provisions of U.S. Code Title 17.
本作品は合衆国法典17編の下に保護されている。
The International Tribunal for Rwanda shall have jurisdiction over natural persons pursuant to the provisions of the present statute.
国際法廷は、本規程の規定に従って、自然人に対して裁判権を持つ。
The member of the Service shall agree in advance regarding the Company being able to change the provisions of the service fees.
本サービス会員は、当社がサービス会費の定めを変更できることに対して、あらかじめ同意するものとします。
The provisions thus laid down with respect to penal sanctions apply likewise with respect to confiscation or any other special legal effects attaching to criminal offenses.
刑事制裁に関してここで規定されているものは、没収及び他の犯罪の特別な法的効果にも適用される。
The provisions that prohibited a bank-holding company from owning other financial companies were repealed on November 12, 1999.
また、銀行持株会社による他の金融機関の所有を禁止する条項は、・・・1999年11月12日に廃止された。
By publishing its interpretation of the provisions of the relevant treaty in the form of General Comments.
また、条約の規定についての解釈を一般的コメントの形で発表する。
Greater efforts be made to ensure that the provisions of the Convention were widely known and understood by both adults and children;
条約の規定が子どもと大人双方に広く知られ、理解されるよういっそうの努力をすること。
The provisions of the new agreement extend the parameters of a bilateral cooperation.
新契約の条項は、二国間協力の範囲を拡大している。
The provisions of this Agreement that protect the proprietary rights of Omni will continue in force after termination.
ミウラの所有権を保護する本契約書の条項は、終了後もその効力が持続します。
The provisions of this Section 9.1 constitute Tealium's exclusive obligation and Customer's exclusive remedy for third-party infringement claims.
本セクション9.1の定めは、Tealiumの排他的な義務、また第三者の侵害請求に対する顧客の排他的な救済を生じさせるものとする。
Unless otherwise explicitly stated, the provisions of this Agreement shall survive its termination.
特に明記のない限り、本規約の条項はその終了後も効力を存続するものとします。
You and Bluetooth SIG intend that the provisions of these Terms be enforced to the fullest extent permitted by applicable law.
お客様とBluetoothSIGは、規約の条項が、適用される法律で認められる最大の範囲で施行されることを意図しています。
This includes situations not foreseen at the time the provisions were drafted.
これは、本条例制定時には想定していなかった状況です。
The provisions of the treaty give certain obligations to the signatory states.
条約では、締約国に対して一定の義務を課しています。
The provisions of the agreement included a tripartite(Georgian, Ossetian, Russian) peacekeeping force to monitor the ceasefire.
合意の条項には、停戦を監視するために3者(グルジア、オセチア、ロシア)による平和維持部隊の項目が含まれていた。
In this case, the provisions of Articles 5 and 6 of the Addenda shall not be applicable.
この場合、附則第5条及び第6条の規定は、適用しない。
結果: 1245, 時間: 0.0554

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語