THE RESOLVE - 日本語 への翻訳

[ðə ri'zɒlv]
[ðə ri'zɒlv]
決意を
決心を
解決
solve
solution
settlement
fix
problem
settle
resolve

英語 での The resolve の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Significant progress has been made during the past year under the strengthened debt strategy, which has renewed the resolve in a number of debtor countries to continue economic reforms essential to future growth.
この1年間に新債務戦略の下で顕著な進展が見られたが,このことは多くの債務国において将来の成長にとり不可欠な経済改革を継続する決意を新たにさせた。
The Resolve to Embrace Drastic Advancements in IT and Face Changes in the Business Environment No industries are expected to be immune from some degree of impact of advancements in IT, particularly in AI, over the next several years.
ITの飛躍的な進化を取り入れ、事業環境の変化に立ち向かう覚悟を今後数年間で、ITの進展(特にAIによるものが大きい)によりすべての業界が何らかの影響を受けるといわれている。
The enemies of our freedom and this alliance would do well not to test the resolve of this President- or the capabilities of the Armed Forces of the United States of America and our allies.
我々の自由と日米同盟に対する敵対勢力は、この大統領の決意、そして米軍と同盟諸国の能力を試すべきではありません。
Are there safeguards in place to ensure that the other party is not attempting a fishing expedition, using the pretext of negotiations to discover the underlying claim strategy, to obtain documentation or to test the resolve of the claimant?
相手が釣りをしようとされていないことを確認するための場所でのセーフガードはあります,基本的な主張戦略を発見するための交渉の口実を使って,ドキュメントを取得するか、原告の決意をテストします?
Speaking at the UN high-level meeting on Afghanistan at the UN Headquarters in New York, Wang said the meeting demonstrates the resolve of the international community in continuing its support for the government and people of Afghanistan.
ニューヨークの国連本部で行われた、アフガニスタンに関するハイレベルの会議における演説で、Wang大使はこの会議がアフガニスタンの政府と国民のための支援を継続しようという国際社会の決意を証明していると語った。
With over US$700 billion in currency reserves they certainly have the power to enforce their wishes and it's doubtful that forex speculators will be willing to test the resolve of the PBC in any meaningful way any time soon.
通貨予備の終わるUS$700十億とそれらは確かに願いを実施する力を有し、forexの投機家があらゆる意味を持った方法でPBCの決心をいつでもすぐにテストして喜んでであることそれは疑わしい。
The collective and individual efforts of APEC economies have limited the economic fall out from the September 11 attacks and strengthened the resolve of Ministers to push ahead with APEC's ambitious economic growth and cooperation agenda.
APECエコノミーの共同及び個別の努力は9月11日の同時多発テロ事件による経済の下降を限定的なものとし、閣僚がAPECの野心的な経済成長及び協力アジェンダを推進することの決意を強化した。
Third World Debt 55. Significant progress has been made during the past year under the strengthened debt strategy, which has renewed the resolve in a number of debtor countries to continue economic reforms essential to future growth.
第三世界の債務55.この1年間に新債務戦略の下で顕著な進展が見られたが,このことは多くの債務国において将来の成長にとり不可欠な経済改革を継続する決意を新たにさせた。
The resolve of Scientologists to protect and preserve their religious beliefs and find their spiritual expression in the Church's human rights and humanitarian missions, were part of what led internationally known rights activist Gracelyn Smallwood to accept an invitation to speak at the dedication ceremony.
自分たちの信仰を保護し、この教会の人権と人道的使命をたゆみなく推し進めるサイエントロジストの決意は、人権活動家として国際的に知られているグレースリン・スモールウッド教授がこの祝典で演壇に立つ招待を受け入れたきっかけだった。
Those who would impose Martial Law find their ranks deteriorating, the resolve of those they command divided on the matter, and even the possibility of calling such draconian measures reduced because the truth has been leaked, increasingly, and the populace already knows about the coming changes.
戒厳令を押しつける人々は、地位のランクの崩壊を見いだし、彼らが命ずる人々の決心が、問題において分かれ、そして真実がますます漏らされたので、そのような厳しい手段をとる可能性でさえ減って、そして大衆は既に到来する変化を知っている。
The resolution not only rolls out new measures which reflect the resolve of the Security Council, but also states that it is not intended to have adverse humanitarian consequences for the civilian population of the DPRK, nor negative impact on its normal economic activities and trade.
決議は、安保理決議を反映した新たな施策を講ずるものだけではなく、それは朝鮮人民に人道的に悪い結果をもたらすものでもなく、否定的な影響を通常の経済活動と貿易に与えるものでもない。
In reality however, the resolve of Saudi Arabia and its capability to stand up and fight has little to do with the identity of the attacker, and this is because Saudi Arabia has demonstrated that it didn't take much for it to suffer what it suffered.
しかしながら、実際は、サウジアラビアの決意と、立ち上がって戦う能力は、誰が攻撃者かとは、ほとんど無関係で、それはサウジアラビアが、その損害を、さほど深刻に受け止めていないのを明らかにしたためだ。
The default value is the resolved local host name.
デフォルト値は「解決されたローカルホスト名」です。
If you want to deactivate the resolving, please switch this property to FALSE.
もしこの解決を無効にしたい場合には、このプロパティを「FALSE」に設定してください。
The courses include installation, maintenance and the resolves to some problems commonly occurring.
コースには、設置、保守、一般的に発生する問題の解決が含まれます。
As the Japanese branch of Habitat for Humanity(hereinafter"Habitat"), an international non-governmental organization that specializes in matters of housing; both domestically and internationally through the resolving of living-environment issues, Habitat Japan engages in activities that seek to address the issue of poverty.
ハビタット・ジャパンは、住まいを専門とする国際NGOハビタット・フォー・ヒューマニティ(以下、ハビタット)の日本支部として、国内外で住環境を通して貧困問題を解決するための活動を展開しています。
GLOCOM View of the World hands-on activities GLOCOM uses its research network that spreads across Japan and the world to address a variety of social issues in the drastically changing global environment based on GLOCOM's unique perspective, and conducts various programs and events as a practical forum for coevolution aimed at the resolving of these issues.
GLOCOMViewofTheWorld実践活動国内外に広がるGLOCOMの研究ネットワークを活用し、激変するグローバル環境下の社会における多様な課題をGLOCOM独自の視点で取り上げ、問題解決に向けて共進するための実践の場として、さまざまなプログラムやイベントを実施しています。
Click the Resolve Auto Layout Issues button.
ResolveAutoLayoutIssuesメニューボタン。
To the Resolve that I presented earlier.
先ほど紹介した解決策をお伝えしました。
This is the Resolve Horse!
こちらは確定馬です!!
結果: 23805, 時間: 0.0613

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語