THY PEOPLE - 日本語 への翻訳

[ðai 'piːpl]
[ðai 'piːpl]
あなたの人びとは

英語 での Thy people の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Behold, with a great plague will the LORD smite thy people, and thy children, and thy wives, and all thy goods.
それゆえ、主は大きな災いをもって、あなたの民、あなたの子たち、妻たち、すべての財産を打つ。
Because Thy city and Thy people are called by Thy name".
あなたの町と、あなたの民は、み名をもってとなえられているからです」。
Allah said:"We have tested thy people in thy absence: the Samiri has led them astray.
かれは仰せられた。「本当にわれはあなたの去った後あなたの民を試みたが,サーミリーがかれらを迷わせた。」。
The Bible says,"Thy people shall be willing in the day of thy power" Psalm 110:3.
聖書はこう語っています、"あなたの民は、あなたの戦いの日に、…喜んで仕える"(詩篇110:3)。
Thy people(O Muhammad) have denied it, though it is the Truth. Say: I am not put in charge of you.
これは真理であるが,あなたの民は虚偽であるとした。言ってやるがいい。「わたしは,あなたがたの後見人ではない。」。
Thy people have cried it lies; yet it is the truth. Say:'I am not a guardian over you.
これは真理であるが,あなたの民は虚偽であるとした。言ってやるがいい。「わたしは,あなたがたの後見人ではない。」。
When(Jesus) the son of Mary is held up as an example, behold, thy people raise a clamour thereat(in ridicule)!
マルヤムの子(イーサー)のことが,一例として(クルアーン)に上げられると,見よ。あなたの人びとはそれを(嘲笑して)喚きたてる。
And it was revealed to Noah, saying,'None of thy people shall believe but he who has already believed; so be thou not distressed by that they may be doing.
ヌーフはこのように啓示された。「既に信仰した者の外は,もうあなたの民は信仰しないであろう。だからかれらの行いに就いて悩んではならない。
And thy people belie it, while it is certain to befall. Say thou: I am not over you a trustee.
これは真理であるが,あなたの民は虚偽であるとした。言ってやるがいい。「わたしは,あなたがたの後見人ではない。」。
And it was revealed unto Nuh: verily none of thy people will believe save those that have believed already; so be not distressed for that which they have been doing.
ヌーフはこのように啓示された。「既に信仰した者の外は,もうあなたの民は信仰しないであろう。だからかれらの行いに就いて悩んではならない。
And thy people shall be all just, they shall inherit the land for ever, the branch of my planting, the work of my hand to glorify me.
あなたの民は皆、主に従う者となり/とこしえに地を継ぎ/わたしの植えた若木、わたしの手の業として/輝きに包まれる。
But thy people reject this, though it is the truth. Say:"Not mine is the responsibility for arranging your affairs;
これは真理であるが,あなたの民は虚偽であるとした。言ってやるがいい。「わたしは,あなたがたの後見人ではない。」。
It was revealed to Noah:"None of thy People will believe except those who have believed already! So grieve no longer over their(evil) deeds.
ヌーフはこのように啓示された。「既に信仰した者の外は,もうあなたの民は信仰しないであろう。だからかれらの行いに就いて悩んではならない。
And where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God.
わたしはあなたの行かれる所へ行き、またあなたの宿られる所に宿ります。あなたの民はわたしの民、あなたの神はわたしの神です。
Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the children of thy people, but thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD. Leviticus 19:18.
あなたはあだを返してはならない。あなたの民の人々に恨みをいだいてはならない。あなた自身のようにあなたの隣人を愛さなければならない。わたしは主である。レビ記19:18。
But we thy people and the flock of thy pasture will give thanks unto thee for ever: from generation to generation will we relate thy praise.
しかし,あなたの民,あなたの放牧地の羊であるわたしたちは+,定めのない時に至るまであなたに感謝をささげ,代々あなたの賛美を告げ知らせるのです+。
Is it not by Thy going with us so that we, I and Thy people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?”.
それはあなたがわたしたちと一緒に行かれて、わたしとあなたの民とが、地の面にある諸民と異なるものになるからではありませんか」。
We sent Noah to his people, saying,'Warn thy people, ere there come on them a painful chastisement.
本当にわれは,ヌーフをその民に遣わし,「痛ましい懲罰があなたの民に下る前に,あなたは,かれらに警告しなさい。」(と命じた)。
D' so that we, I and Thy people, may be distinguished from all the other people who are upon the face of the earth?”.
それは、あなたが私たちといっしょにおいでになって、私とあなたの民が、地上のすべての民と区別されることによるのではないでしょうか。
So we thy people and sheep of thy pasture will give thee thanks for ever: we will shew forth thy praise to all generations.
しかし,あなたの民,あなたの放牧地の羊であるわたしたちは+,定めのない時に至るまであなたに感謝をささげ,代々あなたの賛美を告げ知らせるのです+。
結果: 62, 時間: 0.0592

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語