TO THE AGREEMENT - 日本語 への翻訳

[tə ðə ə'griːmənt]
[tə ðə ə'griːmənt]
協定に
合意に
契約の
本規約の
同意書に

英語 での To the agreement の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Pursuant to the agreement, the parties signed a contract for the purchase and sale of oil to Rosneft from 2017 to 2019.
合意によれば、両当事者は、2017年から2019年におけるロスネフチへの石油の購入・販売契約を締結。
According to the agreement, Agon Pacific will support Valmet in providing boiler services in Southeast Asia.
協定によれば、アゴン・パシフィックは、東南アジアでボイラーサービスを提供する際にバレットを支援する。
We are not a party to the agreement between You and other Contributors with respect to Projects developed in collaboration.
UiPathは、共同開発されるプロジェクトに関するお客様と他のコントリビューターとの間の契約の当事者ではありません。
For example, According to the agreement we signed, the loan I loaned money to a friend gave you will be due on June 15.
一緒に署名した同意書によれば、私が貸したお金の返済期日は6月15日です。
According to the agreement, Russia will send two S-400 systems to Turkey and then help the country to produce two more batteries.
協定によれば、ロシアは2つのS-400システムをトルコに送って、さらに2つのバッテリーを生産するのを支援する。
Limiting access to the market or eliminating from the market undertakings which are not parties to the agreement.
(カ)市場へのアクセスを制限するもの,又は協定に参加しない事業者を市場から排除するもの。
But whether the parties to the agreement will cut oil production levels as generally agreed is not yet known.
しかし、一般的に合意した契約の当事者は、石油生産量を削減するかどうかはまだ知られていません。
For the use of the application, a user shall upload or download contents in accordance to the agreement.
利用者は、本アプリ利用にあたり、本規約に基づきコンテンツをアップロード(投稿)及びダウンロードするものとします。
When the customer has agreed to the Agreement, it will be automatically deemed that the customer agreed to the conditions of use for each program.
本契約に同意した時点で、自動的に各プログラムの使用条件に同意したことと致します。
Any and all disputes related to the Agreement shall be subject to the exclusive jurisdiction as first instance of the Tokyo District Court.
本契約に関連する一切の紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とする。
Thanks to the agreement, the colossus led by Mark Zuckerberg will allow its members to legitimately upload movies with music by Universal.
協定のおかげで、MarkZuckerbergが率いる巨人は、メンバーがUniversalによって音楽付きの映画を合法的にアップロードできるようになります。
Any changes to the Agreement will be notified to the Player in advance.
本同意書に変更がある場合には、事前にプレイヤーに通知されます。
According to the agreement, the two carriers will connect the city of Kunming to their respective route networks.
協定によると、両社は昆明市とそれぞれの路線網を結び付ける。
The changes to the Agreement will not apply retroactively and will become effective 7 days after posting.
本契約に対する変更は、遡って適用されることはなく、掲載の7日後に有効になります。
Russia previously proposed to begin negotiations on the possible expansion of the parties to the agreement on space activities.
ロシアは以前、宇宙活動に関する合意の当事者の拡大の可能性について交渉を開始することを提案した。
We are therefore seeking to ensure that developing countries that are party to the agreement have the capacity to implement the necessary measures.
したがって、我々は、協定の締約国である開発途上国が、必要な措置を実施する能力を有することを確保することを目指している。
The coalition governments of Belgium and Estonia had both threatened to split over whether to adhere to the agreement.
ベルギーとエストニアの連立政権は、協定への加入をめぐり分裂の危機に瀕した。
According to the agreement, Russia was to give Kyrgyzstan a large loan for the construction of a hydroelectric power station.
合意によると、ロシアは水力発電所の建設のためにキルギスタンに大型融資を与えることでした。
Much of the focus has been on whether the European Parliament will give its approval to the agreement.
最大の焦点は、議会で協定案が承認されるかどうか。
According to the agreement, 16 Common Use Self-Service(CUSS) kiosks will be installed in Sydney International Airport early in 2006.
合意によると、2006年の早い段階でシドニー国際空港に16の共通使用セルフサービス(CUSS);キオスクがインストールされます。
結果: 144, 時間: 0.0851

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語