TO USE FORCE - 日本語 への翻訳

[tə juːs fɔːs]
[tə juːs fɔːs]
武力を行使する
武力を使う
力を行使する
力を使用する
武力を行使し
武力を用いて
兵力を用いる
軍を行使する

英語 での To use force の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
However, Obama still threatened to use force against Syria if the plan fails.
しかし、その計画が失敗したときにはシリアに武力行使をするという脅しを続けているのです。
It is impossible to use force and punish a pet: likes do not tolerate ill-treatment.
力を使ってペットを罰することは不可能です。好きな人は虐待を容認しません。
Hanratty states that he doesn't want to use force, but would have to if Frank ran.
ハンラティは武力は使いたくないがもしフランクが逃げるのなら使わざるを得ないと話す。
This time the junta has appeared reluctant to use force.
今回は、軍事政権(thejunta)は武力を用いることを躊躇しているように見えます。
They have not given up the right to use force to resolve the Taiwan problem.
日本には、問題解決のための武力行使権は与えられていません。
If their demands were ignored they threatened to use force.
そして、もし要求が聞き届けられないなら、武力を使ってでも上陸すると脅してきた。
Looking broadly at history, any country trying to use force to achieve its own development goals will in the end only fail.
歴史を見渡せば、武力を通じて発展目標を果たそうとする全ての国が最終的に失敗を招いたことが分かる。
Died statesman, feel free to use force for social control, which is a pity.
政治死亡し、残念です社会統制のための力を使用して自由に感じます。
Israeli forces have continued to use force against peaceful protests in the West Bank.
イスラエル軍は、西岸の平和的抗議に対し武力行使を継続してきた。
Egypt's armed forces, which had promised not to use force against demonstrators, participated.
エジプトの精強な軍隊は、デモ参加者に対して武力行使しないと誓った。
Some States put forward the argument that possession of nuclear weapons is itself an unlawful threat to use force.
一部の国は、核兵器を保有することそのものが、武力行使の違法な威嚇であると述べた。
The Egyptian army has pledged not to use force against protesters.
エジプトの精強な軍隊は、デモ参加者に対して武力行使しないと誓った。
The Japanese self-defense forces have apparently been authorized by Obama to use force if necessary to defend Japanese corporate interests on US soil.
日本自衛隊は米国内における日本企業の利益を擁護するため必要に応じて武力行使する許可をオバマから与えられたと、情報源は言う。
According to White Knight managing director Laurence Escalante, who came up with the game's premise, future versions may allow players to use force against adversaries.
このゲームのプロットを考案したホワイト・ナイト社の責任者、ローレンス・エスカランテ氏によると、今後のバージョンでは、プレイヤーは敵に対して武力を行使することができるようになるかもしれないという。
When she's with her fellow workers, Maria acts as an“agent-provocateur”, inciting the working men to riot and giving Joh Fredersen reason to use force against them.
彼女は彼女の同僚労働者とともにいる時、マリアは、男性労働者たちを暴動へと扇動し、ヨー・フレデルセンが彼らに対して武力を行使する理由を与える一人の「挑発工作員」として行動(機能)している。
The governor sent in state militia units to restore train service, but the soldiers refused to use force against the strikers and the governor called for federal troops.
政府は列車の運行を再開するために州兵を派遣したが、兵士達はストライキ実行中の労働者に武力を使うことを拒否したので、政府は連邦軍を招集した。
The United Nations Mission in South Sudan(UNMISS) has always operated under a“protection of civilians” mandate, meaning it's authorised to use force to protect civilians from violence.
国連南スーダン派遣団(UNMISS)は「文民保護」を使命として活動し、そのためには武力を行使する権限も与えられている。
The Times quoted an unnamed defense official who said:“This appears to be the latest step in the administration's decision to use force within the United States against its citizens.”.
ある防衛の役人(軍人)が主張した様に、「これはその市民達に対して米国(US)内において軍事力を使う政権の判断への最新の一歩の様に表れます。
The Authorization for Use of Military Force, adopted right after the Sept. 11, 2001, says the president is authorized to use force against the planners of the attacks and those who harbor them.
年9月11日のすぐ後に採択された武力行使権限授与決議には、大統領攻撃を計画する連中や、彼らを匿う人々に対して武力を行使する権限を与えられているとある。
As one defense official proclaimed,“this appears to be the latest step in the administration's decision to use force within the United States against its citizens.”.
ある防衛の役人(軍人)が主張した様に、「これはその市民達に対して米国(US)内において軍事力を使う政権の判断への最新の一歩の様に表れます。
結果: 77, 時間: 0.0501

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語