Also, analytical material identifying lessons that managers could learn from United Nations Administrative Tribunal rulings has not been made available.
(b)分析在审查所涉期间从由财务机制支助的活动中吸取的经验教训;
An analysis of lessons learned from the activities funded by the financial mechanism during the period covered by the review;
人口基金将张贴其他完成后的宣传产品,还将通过各种知识管理平台宣传评价中吸取的经验教训;.
UNFPA will post other dissemination products upon their finalization, and will disseminate lessons learned from evaluations through various knowledge-management platforms;
一份研究报告,审议从次区域内发生的自然灾害产生的经济、社会和环境影响中吸取的经验教训.
A study to consider the lessons drawn from the economic, social and environmental impacts of natural disasters that have struck in the subregion.
The lessons learned during the pilot could provide valuable insights and facilitate development of an ICT strategy that is well adapted to addressing the complexity, requirements and organizational specificities of the United Nations.
The Regional Director said that the lessons learned and mid-term review(MTR) exercises from the ongoing programmes had informed the development of the strategies described in the country notes.
Time is ripe, therefore, to seize the opportunity to make a difference and to apply the lessons learned from the crisis and build a new partnership for a better future.
执行主任概要介绍了可以从全球经济和金融危机中吸取的经验教训及人居署在应对这种局势方面的作用。
The Executive Director outlined some of the lessons that could be learned from the global economic and financial crisis and the role of UN-Habitat in dealing with the situation.
The lessons learned in the course of this mission will be used to improve the correctional system with the aim of combating prison overcrowding and improving the conditions of prison life, including for women.
The Commission might look into the lessons to be learned from the Model Law with respect, for example, to selection in the field of competitive negotiation with dialogue and other complex methods.
Expert group meetings on lessons learned from best practices focusing on one or more of the five focus areas identified in the medium-term strategic and institutional plan.
Participants will also discuss the costs of financial instability and possible lessons learned from financial crises, including the role of international standard-setting and the attendant challenges for developing countries.
在这方面,我们认为,总结从头两年中吸取的经验教训将有助益;我们欢迎这项工作已经开始。
In that context, we believe that it will be useful to examine the lessons learned fromthe first two years, and we welcome the fact that that exercise is under way.
Report of the Secretariat on progress made and lessons learned from the pilot programme to review implementation of the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto.
Given the trend towards administrative decentralization and the increased role of local government in water management and sanitation services, lessons from local government campaigns should be internalized and strengthened.
It was imperative to establish a new global partnership for development, building on lessons learned in the implementation of Goal 8, and also moving beyond them.
As announced following the P-5 conference in Paris, the United Kingdom will also host a separate confidential expert-level meeting with our P-5 partners to discuss lessons learned from the research.
It provides information on activities undertaken pursuant to the policy and strategy since the twenty-fifth session of the Governing Council, and lessons learned from its implementation.
Given that providing capacity-building support in conflict-affected areas involves many obstacles, the implementation of lessons learned from these evaluations has been essential to the success of the programmes.
English
Bahasa indonesia
日本語
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt