AUTHORIZED REPRESENTATIVE - 翻译成中文

['ɔːθəraizd ˌrepri'zentətiv]
['ɔːθəraizd ˌrepri'zentətiv]

在 英语 中使用 Authorized representative 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
For non-EU manufacturers: Appoint a European Authorized Representative established within the European Community.
对于非欧盟制造商:需要指定一个设立于欧盟内欧盟授权代表
Being a trained SA8000 auditor, he is also the authorized representative of the Social Accountability Initiative(SAI) in Brazil.
作为经过培训的SA8000审核员,他也是国际社会责任组织(SAI)在巴西的授权代表
For a potential research subject who is incompetent, the physician must seek informed consent from the legally authorized representative.
如果潜在研究受试者不具备能力,医生必须寻求法律上被授权的代表的知情同意。
Consent to remain in the research should be obtained as soon as possible from the subject or a legally authorized representative.
同意继续参与研究的意见应尽早从研究受试者或法律上被授权的代表那里获得。
On behalf of Ingrid Giňová, Renáta Horváthová and Magdaléna Kandráčová, their authorized representative, Vanda Durbáková, filed a complaint against the aforementioned resolution on 4 January 2008.
年1月4日,IngridGiňová、RenátaHorváthová和MagdalénaKandráčová的授权代表VandaDurbáková代表她们对上述决定提出申诉。
Before assuming his or her duties, each member of the Commission shall make the following written declaration witnessed by the Secretary-General or his authorized representative.
委员会每一成员在开始履行职责前应在秘书长或经其授权的代表的见证下作出以下的书面声明.
Before marketing a machine, the manufacturer or his authorized representative established in the Community shall.
在机械设备投放市场前,制造商或其在欧洲共同体内的授权代表应该:.
For a potential research subject who is incompetent, the physician must seek informed consent from the legally authorized representative.
对于一个无给予知情同意行为能力的潜在受试者,医生必须从合法授权的代表那里征得知情同意。
Article 10 of the Cambodian Criminal Law states that no one may be detained for more than 48 hours without access to the assistance of counsel, an attorney or other authorized representative.
柬埔寨《刑法》第10条规定:在没有律师、代理人或其他得到授权的代表帮助的情况下,拘留任何人的期间不得超过四十八小时。
On 28 December 2001 at the request of the HO" BIF" authorized representative Enaam Arnaout this organization stopped working in BiH and was erased from the register of foreign humanitarian organizations.
年12月28日,在该组织的授权代表EnaamArnaout的要求下,这一组织停止了在波黑的工作,并从外国人道主义组织的注册名单上注销。
In accordance with standard clause 24.3, this is done in writing through an instrument(in the form of an exchange of letters) signed by the Secretary-General and the authorized representative of the contractor.
按照标准条款24.3,这一切可经由秘书长与承包者的授权代表签署的文书(以换文的形式)进行。
In the former, there is a transfer of responsibilities in a given sphere of action from one administrative authority to another, whereas in the latter, the authorized representative simply takes decisions in the name of the delegator.
前者是将某一行动领域的责任由一行政当局转交给另一行政当局;而后者是获授权的代表以受权人的名义作出决定。
Authorized representatives of Plenary and United Nations bodies.
全体会议和各联合国机构的授权代表.
Contents of the declaration by the manufacturer or his authorized representatives established in the Community(Article 4(2)).
制造商或其在欧洲共同体内的授权代表的声明内容(第4条第2款).
Organizations with general and special status may designate authorized representatives to sit as observers at public meetings of the Economic and Social Council and subsidiary bodies.
具有一般咨商地位和特别咨商地位的组织可以指派受权代表以观察员身份列席理事会及其附属机构的公开会议。
Keep in mind that only authorized representatives can manage a Page for a brand, place, organization or public figure.
请注意,只有授权代表可以管理品牌、营业场所、组织机构或公众人物主页。
Manufacturers and authorized representatives or anyone responsible for placing products on the European market can be held personally responsible and liable for damages or injury.
制造商和授权代表,或任何把产品投放到欧洲市场上的商家,要对损坏或伤害承担责任。
Only the Carrier and its authorized representatives and agents have authority to issue, sign, mark or alter any such document on behalf of the Carrier.
只有马士基航运及其授权代表才有权代表马士基航运签发、签署、标注或更改任何该等文件。
Authorized representatives serve applications in numerous other locations, rounding out a truly global reach of service and sales.
授权代表可为其他多地应用行业提供服务,从而实现真正的全球性服务和销售。
The present collaborative partnership arrangement shall be deemed to constitute an agreement between the Parties and shall enter into force upon signature by them or their authorized representatives.
本协作伙伴关系安排应当视作构成各方之间的协议,在各方或其授权代表签署后立即生效。
结果: 63, 时间: 0.0251

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文