INFRINGED - 翻译成中文

[in'frindʒd]
[in'frindʒd]
侵犯
infringe
infringement
aggression
assault
invasion
violations
violated
abuses
breaches
invaded
违反
breach
violate
violation
contrary
in contravention
contravene
break
侵权
infringement
tort
abuse
infringing
violations
tortious
侵害
against
violence
abuse
infringe
infringement
affecting
violations
violated
to encroach
women
损害
damage
harm
undermine
compromise
hurt
impair
injury
jeopardize
impairment
prejudice

在 英语 中使用 Infringed 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In reality, when interests are infringed, both enterprises and consumers hope that the government will legislate to regulate the chaos.
现实中,利益受侵害时,无论是企业还是消费者,都希望政府立法立标规制乱象。
Please note that this procedure is exclusively for notifying Wit and its affiliates that your copyrighted material has been infringed.
请注意,这个程序是专为通知弗里德曼及其子公司您的版权材料被侵权
These exceptional procedures infringed the right to a defence, failed to provide the guarantees necessary for a fair trial and undermined the principle of equality before the law.
这些特殊程序损害辩护权,不能为公正的审判提供必要的保障并有损于法律面前人人平等的原则。
The imposition of unilateral sanctions seriously infringed the rights of the people of the Sudan, particularly their rights to development and to a life of dignity.
实行单方面制裁严重侵害苏丹人民的权利,尤其是发展权利和享有尊严生活的权利。
The Law specifies cases where permits cannot be issued to persons who do not meet specific requirements or infringed conditions and obligations set forth in the Law.
该法规定了不可向不符合特定要求的人员或违反该法规定的条件和义务的人员颁发许可证的情形。
Through this colonization the humans have infringed on the land where these animals once survived and created a problem of existence for them.
通过这种殖民化,人类侵犯了这些动物曾经存活过的土地,并为他们创造了存在的问题。
Samsung countersued in July over six alleged infringed patents, saying it had attempted to resolve the dispute“amicably”.
去年7月,三星反诉(countersue)华为,提出6项专利侵权指控(sixallegedinfringedpatents),并表示曾试图“友好”解决争议。
Without any indication on the part of either the actor or the narrator that a law such as that of Deuteronomy is being infringed.
XX24依法)没有任何上无论是演员或叙述者的一部分显示,一个如申命记法律是被侵权
The militarization in eastern Chad has seriously infringed on the civilian and humanitarian character of refugee camps and internally displaced persons sites.
乍得东部的军事化严重损害了难民营和境内流离失所者营地的平民和人道主义性质。
He pointed out that user rights and interests have been infringed, and remedies can be sought through e-commerce law and consumer rights protection law.
他指出,用户权益遭到侵害,可以通过电商法和消费者权益保护法寻求救济。
Arbitrary or coercive measures that infringed on the rights of societies under the pretext of protecting the rights of individuals should be eschewed.
应当避免以保护个人人权为借口,采取任意或强制措施侵犯社团的权利。
Separate Prison, built in 1848, housed prisoners who severely infringed regulations.
独立的监狱建于1848年,关押着严重违反规定的囚犯。
Sanctions may include warnings, fines, the seizure/destruction of the counterfeit goods, business licence suspension and re-exportation of infringed imported or transit goods.
处分包括警告、罚款、扣押/销毁假冒货物、暂停营业执照,以及把侵权的进口或转运货物再出口。
The European Union would continue its efforts to combat all intolerance that infringed on the human rights of others.
欧洲联盟将继续努力打击所有侵害其他人人权的不容忍行为。
NOTE: The preceding information in this Section 8 is provided exclusively for notifying Spectrum that your copyrighted material may have been infringed.
注意:前面的信息在本节8提供了专门为通知频谱,你受版权保护的资料可能被侵犯
The programs of education approved for these schools by the Minister in no way infringed upon the principle of gender equality.
部长核准在这些学校实施的教育方案绝不违反男女平等原则。
Your notification must include the following: Specific identification of the work protected by copyright that you claim has been infringed.
您的通知必须包括以下内容:您声称受版权保护的作品的具体标识已被侵权
It must be acknowledged that even though the employment rights of Ukrainian women are embodied in legislation the regulations on women' s working conditions are often infringed.
应当承认,尽管乌克兰妇女的劳动就业权利受到了法律保障,但关于妇女劳动条件的现行法规经常被违反
Hearst contended that MandrakeSoft infringed upon King Features' trademarked character Mandrake the Magician.
赫斯特认为,MandrakeSoft的Mandrake魔术样式商标对KingFeatures集团的商标造成了侵权
States should protect legitimate tenure rights, and ensure that people are not arbitrarily evicted and that their legitimate tenure rights are not otherwise extinguished or infringed.
各国应保护合法权属权利,并确保人们不被随意逐出自己的家园,确保人们的合法权属权利不会被剥夺或侵害
结果: 297, 时间: 0.0543

顶级字典查询

英语 - 中文