INFRINGED in Polish translation

[in'frindʒd]
[in'frindʒd]
naruszone
compromised
breached
violated
affected
tampered
infringed
disturbed
damaged
naruszyła
violate
affect
undermine
breach
compromise
break
infringe
in violation
encroach
naruszane
violated
infringed
naruszają
violate
infringe
affect
breach
prejudice
undermine
invade
encroach
contravene
impinge
naruszenie
violation
breach
infringement
invasion
offence
transgression
violating
infringing
non-compliance
infraction
naruszył
violate
affect
undermine
breach
compromise
break
infringe
in violation
encroach
naruszyły
violate
affect
undermine
breach
compromise
break
infringe
in violation
encroach
naruszony
compromised
breached
violated
affected
tampered
infringed
disturbed
damaged
naruszona
compromised
breached
violated
affected
tampered
infringed
disturbed
damaged
narusza
violate
infringe
affect
breach
prejudice
undermine
invade
encroach
contravene
impinge
naruszonych
compromised
breached
violated
affected
tampered
infringed
disturbed
damaged
naruszenia
violation
breach
infringement
invasion
offence
transgression
violating
infringing
non-compliance
infraction
naruszana
violated
infringed
naruszał
violate
infringe
affect
breach
prejudice
undermine
invade
encroach
contravene
impinge
naruszała
violate
infringe
affect
breach
prejudice
undermine
invade
encroach
contravene
impinge

Examples of using Infringed in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Don't you get? What part of"shall not be infringed.
Fraza:„Nie będzie naruszonejest chyba jasna.
I am shocked about how the rights of women are being infringed in many countries.
Szokuje mnie to, że w wielu państwach łamane są prawa kobiet.
Blue failed to give this room and thus infringed rule 19.2b.
Niebieski tego nie uczynił i tym samym złamał przepis 19.2b.
Infringed upon by other plans. Maybe your obligations to family were.
Może Twoje zobowiązania w stosunku do rodziny były infringed upon by other plans.
Maybe your obligations to family were infringed upon by other plans.
Może Twoje zobowiązania w stosunku do rodziny były infringed upon by other plans.
The rights of nursing mothers should not be infringed upon.
Naruszanie praw matek karmiących jest sprzeczne z prawem.
There are factors determining whether fair trial rights are infringed if a court draws adverse inferences from an accused's silence.
Pewne czynniki pozwalają na określenie, czy prawo do sprawiedliwego procesu zostało naruszone, w przypadku gdy sąd wyciągnie niekorzystne dla oskarżonego wnioski z jego milczenia.
in adopting the directive, the EU infringed a number of principles of customary international law
przyjmując dyrektywę Unia Europejska naruszyła szereg zasad zwyczajowego prawa międzynarodowego,
If you believe your data protection rights have been infringed by Indeed, you have the right to complain to the appropriate data protection supervisory authority in your jurisdiction.
Jeśli użytkownik uważa, że jego prawa do ochrony danych zostały naruszone przez firmę Indeed, ma prawo złożyć skargę do odpowiedniego organu nadzorującego ochronę danych w swojej jurysdykcji.
the Commission thus infringed Article 51.
Komisja naruszyła zatem wspomniany art. 5 ust. 1 w zakresie, w jakim decyzja ta dotyczy zwolnienia deka-BDE z zakazu stosowania.
If the rights of the debtor's suppliers and customers are not infringed, they will learn about the insolvency only when the arrangement has been approved.
Jeśli prawa dostawców iodbiorców dłużnika nie są naruszane, dowiedzą się oni opowstaniu stanu niewypłacalności dopiero po zatwierdzeniu układu.
Prohibit a public offer if it finds that the provisions of this Directive have been infringed or if it has reasonable grounds for suspecting that they would be infringed;
Zakazywania publicznej oferty, jeżeli uzna, że naruszone zostały przepisy niniejszej dyrektywy, lub jeżeli ma uzasadnione powody podejrzewać, że mogłyby zostać naruszone;
The Court considered that provisions of that Framework Agreement infringed a general principle of Community law:
Trybunał uznał, że postanowienia wzmiankowanej umowy ramowej naruszają ogólną zasadę prawa wspólnotowego,
First of all, it must be ascertained whether the Board of Appeal infringed, as the applicant alleges, Article 49(1) of the implementing regulation.
Po pierwsze, należy zbadać, czy Izba Odwoławcza naruszyła- tak jak jej to zarzuca skarżąca- art. 49 ust. 1 rozporządzenia wykonawczego.
If fundamental rights are infringed in order to provide a sense of security,
Jeżeli prawa podstawowe są naruszane, aby zapewnić poczucie bezpieczeństwa,
request compensations when their rights are infringed.
które umożliwią im uzyskanie odszkodowania w przypadku, gdy ich prawa zostaną naruszone.
The applicant submits that the Commission infringed Article 19(1) of Regulation No 17 in relation
Skarżąca podnosi, że Komisja naruszyła art. 19 ust. 1 rozporządzenia nr 17,
By its first plea, the applicant alleges, essentially, that the Board of Appeal infringed Article 74(2) of Regulation No 40/94.
W ramach swojego pierwszego zarzutu skarżąca zasadniczo zarzuca Izbie Odwoławczej naruszenie art. 74 ust. 2 rozporządzenia nr 40/94.
Consequently, the indicated provisions infringed the principle of the division of powers as well as the independence and autonomy of the judiciary.
W konsekwencji wskazane przepisy naruszają zasadę podziału władzy oraz niezależności i odrębności władzy sądowniczej.
Tesla brought suit against the Marconi company claiming that his patent rights had been infringed.
Tesla wniósł pozew przeciwko firmie Marconiego, twierdząc, że jego prawa patentowe zostały naruszone.
Results: 320, Time: 0.0706

Top dictionary queries

English - Polish