INTRODUCING THE ITEM - 翻译成中文

[ˌintrə'djuːsiŋ ðə 'aitəm]
[ˌintrə'djuːsiŋ ðə 'aitəm]
在介绍本项目时
在介绍这一项目
介绍这一项目时
介绍这个项目

在 英语 中使用 Introducing the item 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Introducing the item, the representative of the secretariat described activities under the Strategic Approach for the period 2009- 2011, as set out in the note by the secretariat(SAICM/OEWG.1/3).
在介绍这一项目时,秘书处的代表说明了秘书处的说明SAICM/OEWG.1/3)中载列的2009--2011年间战略方针下展开的活动。
Introducing the item, the representative of the secretariat presented the note by the secretariat on a proposed strategy for strengthening the engagement of the health sector in the implementation of the Strategic Approach(SAICM/OEWG.1/15).
在介绍本项目时,秘书处的代表介绍了秘书处关于加强卫生部门参与执行战略方针的拟议战略的说明(SAICM/OEWG.1/15)。
Introducing the item, the representative of the secretariat drew attention to the secretariat' s note on a proposal for the regional delivery of technical assistance to Parties(UNEP/FAO/RC/COP.1/28).
秘书处的代表在向会议介绍这一项目时提请与会者注意到秘书处就有关向缔约方提供区域技术援助的提案编制的说明(UNEP/FAO/RC/COP.1/28中的)。
Introducing the item, the representative of the secretariat presented a report on its activities during the period 2009- 2011, and the proposed programme of work and budget of the secretariat for the period 2013- 2015(SAICM/OEWG.1/17).
在介绍这一项目时,秘书处的代表介绍了2009--2011年间其活动的一份报告以及2013--2015年间秘书处的拟议工作方案和预算SAICM/OEWG.1/17)。
Introducing the item, the representative of the secretariat drew attention to the background to the draft decision contained in the note by the secretariat(UNEP/FAO/RC/COP.1/29).
秘书处的代表在向会议介绍这一项目时提请与会者注意到列于秘书处的说明(UNEP/FAO/RC/COP.1/29)中的决定草案的背景情况。
Introducing the item, the President announced that the Bureau of the Conference had agreed that the third session of the Conference would take place in Nairobi from 17 to 21 September 2012.
在介绍这一项目时,主席宣布,化管大会主席团商定化管大会第三届会议将于2012年9月17日至21日在内罗毕举行。
The representative of the Secretariat, introducing the item, said that endosulfan had been recommended for listing in Annex III based on two notifications of final regulatory action, from the Netherlands and Thailand.
秘书处代表在介绍该项目时说,根据荷兰和泰国的两份最后强制行动通知,已建议将硫丹列入附件三。
Introducing the item, the representative of the Secretariat noted that 187 of the 191 Parties had submitted their annual data reports for 2007 prior to the current meeting.
秘书处的代表介绍了这一项目,他注意到,191个缔约方中的187个已于本次会议前提交了其2007年年度数据。
Introducing the item, the Co-Chair recalled that it would be necessary at the current meeting to nominate and endorse candidates for several positions in Montreal Protocol bodies for 2011.
介绍此项目时,共同主席回顾,本次会议有必要为《蒙特利尔议定书》各机构2011年的若干职位提名并核可候选人。
Introducing the item, the President recalled that at its tenth meeting the Conference of the Parties had adopted decision BC-10/3, on the Indonesian-Swiss country-led initiative to improve the effectiveness of the Basel Convention.
在介绍本项目时,主席回顾说,缔约方大会在第十次会议上通过了有关印度尼西亚-瑞士国家牵头的提高《巴塞尔公约》成效的倡议的第BC-10/3号决定。
Introducing the item, the representative of the secretariat provided an update on the publications and other means by which UNEP worked to keep the environment under review.
介绍该项目时,秘书处的代表介绍了环境署藉以不断审查环境状况的出版物及其他手段方面的最新相关情况。
Delegations thanked the Director, Evaluation Office, for introducing the item and the Associate Administrator for his presentation on the management response to the assessment of the Millennium Development Goal(MDG) reports(DP/2004/3).
各代表团感谢评价处主任介绍该项目情况,并感谢协理署长介绍了管理层对千年发展目标报告的评估(DP/2004/3)作出的反应。
In introducing the item, the Director of the Division for Policy Analysis and Public Affairs welcomed the views of delegations on the report of the Executive Director and referred to the strategy for the period 2008-2011 for UNODC.
介绍该议程项目时,政策分析和公共事务司司长对各国代表团就执行主任的报告所发表的看法表示欢迎并提及毒品和犯罪问题办公室2008-2011年期间的战略。
Introducing the item, the representative of the secretariat noted that the documents before the Committee addressed the four issues set out in Governing Council decision 23/9 of 25 February 2005 on chemicals management.
秘书处的代表在向会议介绍这一议程项目时指出,委员会所收到的各项相关文件均涉及在理事会关于化学品管理问题的2005年2月25日第23/9号决定中所列述的四项相关议题。
Introducing the item, the Co-Chair recalled that in decision XV/8, the Parties had agreed to extend the laboratory and analytical essential use exemption until 31 December 2007.
在介绍项目时,联合主席回顾道,在第XV/8号决定中,缔约方商定将实验室和分析必要用途豁免延长至2007年12月31日。
Introducing the item, the representative of the secretariat drew attention to the documentation prepared on the subject(see annex I) and reported on the secretariat' s work over the period 2002- 2004.
秘书处代表介绍这一项目时提请会议注意就此事项编制的相关文件(见附件),并汇报了秘书处2002-2004年期间的工作。
Introducing the item, the representative of the secretariat drew attention to a joint proposal for deciding on the physical location of the Convention secretariat submitted by the Governments of Germany, Italy and Switzerland(UNEP/FAO/RC/COP.1/32).
秘书处的代表在向会议介绍这一议程项目时提请与会者注意到由德国、意大利和瑞士三国政府就公约秘书处的设立地点问题提交的一项联合提案(文件UNEP/FAO/RC/COP.1/32)。
Introducing the item, the representative of the secretariat drew the attention of the Committee to document UNEP/FAO/RC/COP.1/4, which set forth two options for the composition of the PIC regions.
秘书处的代表在向会议介绍这一议程项目时,提请委员会注意到文件UNEP/FAO/RC/COP.1/4,其中列述了事先知情同意区域构成的两种备选方案。
Introducing the item, the Chair tabled three reports by the chair of the open-ended group of friends of the Chair, summarizing the discussion and conclusions on questions 1, 2 and 3 under agenda item 3.
主席在向会议介绍这一项目时提交了由不限成员名额主席之友主席编制的三份报告,概要归纳了就议程项目3下的问题1、2和3开展讨论情况和所得出的相关结论。
Introducing the item, the representative of the European Community recalled that, notwithstanding the attested successes of the Montreal Protocol, ozone depletion was still at its peak and recovery would take a further 20 years.
欧洲共同体的代表在向会议介绍这一议程项目时回顾说,尽管实践证明《蒙特利尔议定书》已取得了很大成功,但臭氧消耗目前仍处于高峰期,臭氧层的恢复也还将需要20年时间。
结果: 51, 时间: 0.0322

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文