PRIORITY PROGRAMMES - 翻译成中文

[prai'ɒriti 'prəʊgræmz]
[prai'ɒriti 'prəʊgræmz]
优先方案

在 英语 中使用 Priority programmes 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Facilitate and coordinate the implementation of the continental and regional priority programmes and projects;
促进并协调执行非洲大陆及各区域的优先方案和项目;.
(j) Selected lead agencies and/or multi-stakeholder partnerships to lead selected key priority programmes as well as mobilize funding;
(j)选定的牵头机构和(或)多方利益攸关者伙伴关系,以在选定关键优先方案发挥牵头作用,并筹集资金;.
It is of critical importance that the international community demonstrate its clear long-term commitment to realigning donor resources behind achievable and credible Afghan-owned national priority programmes.
国际社会必须作出明确和长期的承诺,将捐助的资源用于可以实现、可信、并由阿富汗人自主国家优先方案
The international community has developed priority programmes aimed at stemming trafficking in and consumption of opiates originating in Afghanistan.
国际社会已经制定了旨在遏制原产于阿富汗的阿片剂的贩运和消费的优先方案
Given the limited capacity of the Government of Afghanistan at the subnational level, many priority programmes are not implemented despite the availability of sufficient donor funding.
由于阿富汗政府在国家以下各级的能力有限,尽管有足够的捐助资金,许多优先项目没有落实。
The support for community initiatives and the establishment of DCTF are however the most advanced priority programmes.
但对社区倡议的支助和荒漠化社区信托基金的建立是最优先的方案
The second phase of the NAP process will, therefore, focus on the development and implementation of sector, district and community level priority programmes.
因此国家行动纲领进程第二阶段将侧重于拟订和执行部门、县和社区一级的优先方案
At the same time, the Afghan Government' s leadership will be essential in designing and sequencing its national priority programmes.
同时,阿富汗政府必须在设计和排定其国家优先事项方案方面发挥领导作用。
To date, 16 national priority programmes have been endorsed by the Board, demonstrating consensus among the Government of Afghanistan and its international partners on policy orientation in priority sectors.
迄今为止,该委员会已核准16个国家优先方案,表明阿富汗政府及其国际伙伴之间就优先部门的政策方针达成了共识。
As of June, 11 national priority programmes, out of a total of 22, have been elaborated, and consultations are under way with donors on the content, as well as financing, of the programmes..
截至6月份,已拟定总共22个国家优先方案中的11个,正在与捐助方协商方案的内容和筹资。
Target 2014: facilitation of dialogue will be continued through the Joint Coordination and Monitoring Board to support the implementation of national priority programmes that have been endorsed and the development of coordination mechanisms for the" transformation decade".
年目标:通过联合协调监测委员会继续推动对话,以支持执行获认可的国家优先方案并为"转型十年"制订协调机制.
The protracted delay in resolving this issue threatens to undermine the Government' s vision for economic growth and the progress it has made in developing national priority programmes.
在解决这一问题方面长期拖延,很有可能破坏政府的经济增长远景和在制订国家优先方案方面取得的进展。
(b) Upstream and analytical work, including expert group meetings and joint projects with research institutions, to support the development of UNIDO priority programmes and new initiatives;
(b)开展上游型分析工作,包括举行专家组会议和与研究机构的联合项目,以支持工发组织拟订优先方案并采取新的举措;.
(c) Upstream and analytical work, including expert group meetings and joint projects with research institutions, to support the development of UNIDO priority programmes and new initiatives;
(c)上游和分析工作,包括专家小组会议和与研究机构开展的合办项目,支持发展工发组织优先方案和新倡议;.
Several developing countries have requested ICS to promote projects for the establishment of technological centres of excellence, focusing on national priority programmes and consistent with UNIDO integrated programmes..
一些发展中国家请求科技中心促进建立技术人才中心的项目,重点是国别优先方案,并与工发组织综合方案保持一致。
Regarding the ongoing management reform, we welcome the decision, in resolution 60/283, to allow the Secretary-General adequate authority to deploy resources and staff from lower to higher priority programmes.
关于当前进行之中的管理改革,我们欢迎第60/283号决议中关于允许秘书长有适当权力从较低优先方案向较高优先方案调动资源和工作人员的决定。
(b) Upstream and analytical work, and tools, including joint projects with research institutions, to support the development of UNIDO priority programmes and new initiatives;
(b)追溯和分析工作以及工具,包括与研究机构开展合办项目,以便支助发展工发组织的重点方案和新倡议;.
The Agency' s work to provide technical cooperation to developing countries so that they can implement priority programmes relating to the peaceful use of nuclear energy is vitally important to Russia.
原子能机构致力为发展中国家提供技术合作,以便它们能够实施和平利用核能方面的优先方案,这对俄罗斯而言极为重要。
During the reporting period, the public information component focused on supporting priority programmes of UNMIL and of United Nations agencies, including elections and the return of refugees and internally displaced persons.
在本报告所述期间,新闻部门的工作重点是为联利特派团和联合国机构的优先方案,包括选举以及难民和流离失所者的回返提供支助。
The compact would include the Timorese State organs, civil society and international diplomatic and donor representatives to confirm the priority programmes in the compact and regularly monitor progress thereafter.
契约将请东帝汶国家机关、民间社会、以及国际外交和捐助方的代表确认协定中的优先方案,并经常性地监测其后的进展。
结果: 90, 时间: 0.0411

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文