TO COMBATING IMPUNITY - 翻译成中文

[tə 'kɒmbætiŋ im'pjuːniti]
[tə 'kɒmbætiŋ im'pjuːniti]
打击有罪不罚
现象作斗争

在 英语 中使用 To combating impunity 的示例及其翻译为 中文

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
We also encourage all delegations to support the draft resolution on extrajudicial, summary or arbitrary executions as an expression of their commitment to human rights and to combating impunity.
我们还鼓励所有代表团支持关于法外处决、即决处决或任意处决的决议草案,以此体现它们对崇尚人权和打击有罪不罚的承诺。
REITERATES AU' s unflinching commitment to combating impunity and promoting democracy, the rule of law and good governance throughout the entire Continent, in conformity with its Constitutive Act;
重申非盟不懈致力于打击有罪不罚现象,并根据其《组织法》在全非洲大陆促进民主、法制和善治;.
The present report provides a short update on notable examples of State practice relevant to combating impunity, where the Office of the High Commissioner for Human Rights played a supporting role.
本报告对与打击有罪不罚现象有关的国家做法中的显著事例做了简要更新,在这些事例中,人权事务高级专员办事处起到了支持作用。
Reiterates AU' s unflinching commitment to combating impunity, in line with the relevant provisions of the Constitutive Act, and its strong condemnation of the gross violations of human rights in Darfur.
重申非盟根据《组织法》的有关规定,坚定不移地反对有罪不罚现象,严正谴责在达尔富尔严重侵犯人权的行为。
(n) Report of the SecretaryGeneral on the latest developments in international law and practice relevant to combating impunity(resolution 2005/81, para. 25);
(n)秘书长关于在打击有罪不罚现象方面国际法和惯例的最新发展的报告(第2005/81号决议第25段);.
With regard to archives, it should be noted that access to records is the key to combating impunity, to vetting officials, to discovering truth, and to providing reparations.
关于前者,需要指出的是,开放档案资料是打击有罪不罚现象、审查官员、发掘事实真相和提供赔偿的关键所在。
Generally, Fund assistance contributes to combating impunity by seeking reparation and compensation for victims through legal representation of victims before the competent national, regional and international authorities.
总的来讲,基金的援助有助于消除有罪不罚的现象,在国家、区域和国际的主管机构担替受害者聘请法律代表,为受害者争取补偿和赔偿。
Mr. de Klerk(Netherlands), speaking on behalf of the European Union, asked what the most effective way to establish the rule of law was, particularly with a view to combating impunity.
DeKlerk先生(荷兰)代表欧盟发言,要求了解有什么办法能够最有效地恢复法治,从而得以同有罪不罚现象作斗争
Proper recording of injuries, in addition to proper medical examination of persons deprived of their liberty, is an important safeguard, contributing to the prevention of ill-treatment as well as to combating impunity.
除了对被剥夺自由者进行适当的医疗检查外,对外伤进行适当记录是一项重要保障措施,有助于防范虐待和打击有罪不罚现象
REITERATES AU' s unflinching commitment to combating impunity and promoting democracy, the rule of law and good governance throughout the entire Continent, in conformity with its Constitutive Act;
重申非盟坚定不移地致力于依照其《组织法》在整个大陆打击有罪不罚的现象、促进民主、法治和善政;.
OHCHR continued to support a comprehensive approach to combating impunity, strengthening accountability and addressing past violations of human rights through advice and support on transitional justice processes and mechanisms.
人权高专办通过为过渡时期司法程序和机制提供建议和支助继续支持以综合办法打击有罪不罚现象、加强问责制和处理过往的侵犯人权行为。
Her Government had strengthened judicial institutions, which were so crucial to combating impunity, and increased the budget for that sector by more than 66 per cent over the previous six years.
政府加强了司法机构,并在六年内将该领域内打击有罪不罚现象的预算提高了超过66%的幅度。
By its resolutions 1325(2000), 1820(2008) and 1888(2009), the Security Council requested peacekeeping missions to promote the full participation of women in all political and peacebuilding processes, including in the prevention of and response to combating impunity.
安全理事会第1325(2000)号、第1820(2008)号和第1888(2009)号决议要求维持和平特派团促进妇女充分参与所有政治和建设和平进程,包括预防和打击有罪不罚现象
We have the means to combat impunity and must therefore do so.
我们有办法消除有罪不罚现象,因此必须这样做。
(a) To strengthen the justice sector in order to combat impunity;
增强司法部门,以期消除有罪不罚现象;.
Justice, promotion of human rights and action to combat impunity" group.
司法、促进人权和打击有罪不罚现象"组.
Restrictive measures justified by action to combat impunity.
打击不受惩罚现象的行动必需的限制性措施.
It also welcomed the continued efforts by the Government to combat impunity.
委员会还欢迎政府继续进行打击有罪不罚的斗争
Justice, promotion of human rights and action to combat impunity.
在司法、促进人权和采取行动打击有罪不罚现象方面.
Cuba recommended that Guatemala continue its efforts to combat impunity and continue to expand its programmes to promote social justice and economic, social and cultural rights.
古巴建议危地马拉继续努力打击有罪不罚现象,并继续扩展其促进社会公正和经济、社会、文化权利的方案。
结果: 43, 时间: 0.0318

单词翻译

顶级字典查询

英语 - 中文