PHILISTINE - 한국어로 번역

['filistain]
['filistain]
블레셋
philistine
lisʹtines
불레
philistines
필리스티아 사람
필리스틴
필리스티아인은

영어에서 Philistine 을 사용하는 예와 한국어로 번역

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
  • Computer category close
And he inquired of the LORD for him, gave him provisions, and gave him the sword of Goliath the Philistine.".
아히멜렉이 그를 위하여 여호와께 묻고 그에게 음식도 주고 블레셋 사람 골리앗의 칼도 주더이다.
Reaching into his bag and taking out a stone, he slung it and struck the Philistine on the forehead.
주머니에서 돌 하나를 꺼내어 팔매질을 하여 그 불레셋 장수의 이마를 맞혔다.
He inquired of Yahweh for him, gave him food, and gave him the sword of Goliath the Philistine.
아히멜렉이 그를 위하여 여호와께 묻고 그에게 식물도 주고 블레셋 사람 골리앗의 칼도 주더이다.
So the three mighty men broke through the Philistine lines, drew water from the well near the gate of Bethlehem and carried it back to David.
이 세 용사가 불레셋 진을 뚫고 들어가 베들레헴 성문 곁에 있는 우물에서 물을 길어다 다윗에게 바쳤다.
But Abishai son of Zeruiah came to David's rescue; he struck the Philistine down and killed him.
그러나 스루야의 아들 아비새가 그 불레셋 사람을 쳐죽이고 다윗을 살려 내었다.
The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.
다윗이 필리스티아인들의 지방에서 산 기간은 일 년 사 개월이었다.
So David and his men got up early in the morning to return to Philistine territory, while the Philistines went up to Jezreel.
그리하여 다윗과 부하들은 아침 일찍 일어나 필리스티아인들의 땅으로 돌아가고, 필리스티아인들은 이즈르엘로 올라갔다.
The length of time that David lived in the Philistine countryside was a year and four months.
다윗이 필리스티아인들의 지방에 산 기간은 일 년 사 개월이었다.
And he called you, like, a dinosaur of a Philistine era, or something like that.
그리고, 당신을 속물 시대의 공룡이래나 뭐래나 암튼 그렇게 불렀어요.
the SPD editors substituted"German philistine" for"Social-Democratic philistine"!
SPD 편집자들은 "사회민주당 속물"을 "독일의 속물"로 바꾸었다!
In a similar vein, in the aftermath of the 1905 Russian Revolution Lenin denounced the"philistine opportunism" of Menshevik schemes for"municipal socialism".
비슷한 맥락에서, 1905년 러시아 혁명 직후의 시기에 레닌은 "지방자치 사회주의"를 위한 멘셰비키의 책략들의 "속물적 기회주의"를 비난했다.
Then David said to the Philistine,"You come to me with a sword, with a spear, and with a javelin. But I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 나아 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 나아가노라.
David said to the Philistine,"You come against me with sword and spear and javelin, but I come against you in the name of the LORD Almighty, the God of the armies of Israel, whom you have defied….
다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 가노라….
Now the building was full of men, women, and all the Philistine officials, with about 3,000 men and women on the roof watching Samson while he was entertaining them.
이제 그 집에는 남녀가 가득하며 블레셋 사람들의 모든 영주들도 거기 있고 지붕에도 삼천 명가량의 남녀가 있더니 그들이 삼손이 재주 부리는 것을 보더라.
Then said David to the Philistine, You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 가노라.
Human remains from an old Philistine cemetery have yielded precious DNA fragments which,
오래된 블레셋 공동 묘지의 유적은 귀중한 DNA 단편을 만들어 냈습니다.이
The Philistine said to David,"Am I a dog, that you come to me with sticks?" The Philistine cursed David by his gods.
블레셋 사람이 다윗에게 이르되 네가 나를 개로 여기고 막대기를 가지고 내게 나아왔느냐 하고 그 신들의 이름으로 다윗을 저주하고.
Then David said to the Philistine,"You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of Yahweh of Armies, the God of the armies of Israel, whom you have defied.
다윗이 블레셋 사람에게 이르되 너는 칼과 창과 단창으로 내게 오거니와 나는 만군의 여호와의 이름 곧 네가 모욕하는 이스라엘 군대의 하나님의 이름으로 네게 가노라.
It happened as they came, when David returned from the slaughter of the Philistine, that the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul, with tambourines, with joy.
무리가 돌아올 때 곧 다윗이 블레셋 사람을 죽이고 돌아올 때에 여인들이 이스라엘 모든 성에서 나와서 노래하며 춤추며 소고와 경쇠를 가지고 왕 사울을 환영하는데.
David said moreover, The LORD that delivered me out of the paw of the lion, and out of the paw of the bear, he will deliver me out of the hand of this Philistine.
그가 그 짐승의 하나와 같이 되리 이다 37 또 가로되, 여호와께서 나를 사자의 발톱과 곰의 발톱에서 건져내셨으니 나를 이 블레셋 사람의 손에서도 건져내시리 이다.
결과: 59, 시각: 0.1212

최고 사전 질의

영어 - 한국어