Eksempler på brug af
Adopted on the basis
på Engelsk og deres oversættelser til Dansk
{-}
Official
Financial
Official/political
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Provisions adopted on the basis of this Article may not entail harmonisation of Member States»
Bestemmelser, der vedtages på grundlag af denne artikel, kan ikke omfatte harmonisering af medlemsstaternes love
Acts adopted on the basis of Directive 90/675/EEC must remain in force until provisions intended to replace them are adopted on the basis of this Directive.
Retsakter, der er vedtaget på grundlag af direktiv 90/675/EØF, skal fortsat gælde indtil vedtagelsen af bestemmelser, der skal træde i stedet herfor på grundlag af dette direktiv.
The Commission provided the group with a list of 73 acts adopted on the basis of Art. 308 since 1 May 1999.
Kommissionen har givet gruppen en liste over 73 retsakter, der er vedtaget på grundlag af artikel 308 siden 1. maj 1999.
Legislative acts: acts adopted on the basis of the Treaty and containing essential elements in a given field.
Lovgivningsmæssige retsakter: der er tale om retsakter, der vedtages på grundlag af traktaten, og som indeholder de væsentligste elementer på et bestemt område.
Since 1987 some 20 directives, adopted on the basis of these two approaches, have progressively come into force.
Siden 1987 er omkring 20 direktiver, som er blevet vedtaget på basis af disse to metoder, gradvis trådt i kraft.
In compliance with the Staff Regulations and the Conditions of Employment adopted on the basis of Article III-427,
Under overholdelse af vedtægten og de ansættelsesvilkår, der vedtages på grundlag af artikel III-427,
This report, adopted on the basis of Article 4 of the Treaty on European Union,
I denne årsrapport, der vedtages på grundlag af artikel 4 i traktaten om Den Europæiske Union,
In this report, adopted on the basis of Decision No 3632/93/ECSC, the Com mission
I denne beretning, som er vedtaget på grundlag af beslutning 3632/93/EKSF analyserer Kommissionen Tysklands,
The measures adopted on the basis of Article 122 for Ireland do not regulate issues.
De foranstaltninger, der er indført på grundlag af artikel 122 vedrørende Irland, regulerer ikke nogen spørgsmål.
Directive 2002/37, adopted on the basis of Article 6(1)
Direktiv 2002/37, der er vedtaget med hjemmel i artikel 6, stk. 1,
Directives already adopted on the basis of the protocol were extended to that Member State.
Direktiver, der i forvejen var vedtaget på grundlag af protokollen, er blevet udvidet til også at omfatte Det Forenede Kongerige.
the budget is deemed tobe finally adopted on the basis of the draft produced by the Council onsecond reading.
dennefrist på 15 dage, betragtes budgettet som endeligt vedtaget på grundlagaf det efter andenbehandlingen i Rådet fastlagte budgetforslag.
Council Decision 98/547/CFSP adopted on the basis of Article J.4(2)
Council Decision 94/942/CFSP on the joint action adopted on the basis of Article J.3 of the Treaty on European Union concerning the control of exports of dual-use goods.
Rådets afgørelse 94/942/FUSP om en fæl les aktion vedtaget på grundlag af artikel J.3 i traktaten om oprettelse af Den Europæiske Union vedrørende kontrol med udførslen af varer med dobbelt anvendelse.
The 1976 Act was adopted on the basis of Article 138(3) of the European Community Treaty on
Loven blev vedtaget med hjemmel i artikel 138(3) i EF-Traktaten på grundlag af et udkast udarbejdet af Europa-Parlamentet,
was adopted on the basis of the Euratom Treaty.
er vedtaget på basis af Euratomtraktaten.
the first to be adopted on the basis of Article 128 of the EC Treaty.
der er det første program vedtaget på grundlag af EF-traktatens artikel 128.
Regulation( EC) No 2423/2001 of the European Central Bank of 22 November 2001 concerning the consolidated balance sheet of the monetary financial institutions sector( ECB/ 2001/13)( 2) was adopted on the basis of Regulation( EC) No 2533/98.
Forordning( EF) nr. 2423/2001 af 22. november 2001 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren( monetære finansielle institutioner)( ECB/ 2001/13)( 2) blev vedtaget med hjemmel i forordning( EF) nr. 2533/98.
It should be noted that the recommendations were adopted on the basis of assumed progressive economic growth during the year brought about by the elimination of negative factors due to the end of the war in Iraq.
Det skal bemærkes, at henstillingerne blev vedtaget på baggrund af formodninger om en stigende økonomisk vækst i årets løb efter elimineringen af negative faktorer på grund af Irak-krigens afslutning.
General considerations The conversion rates of the currencies which were replaced by the euro at the beginning of Stage Three were adopted on the basis of the first sentence of Article 123( 4) of the Treaty ex 109 l 4.
Generelle betragtninger Omregningskurserne for de valutaer, der blev erstattet af euroen ved indledningen af tredje fase, blev vedtaget på basis af traktatens artikel 123, stk. 4, første punktum tidl.
English
Deutsch
Español
Suomi
Français
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文