EN LOS PROCEDIMIENTOS - oversættelse til Dansk

i procedurerne
i sager
en el asunto
en el caso
expediente
en sag
en el procedimiento
i forbindelse
en relación
relacionados
en el marco
en el contexto
asociados
en el caso
respecto
en materia
en conexión
en el ámbito
i retsforhandlingerne
i forhandlingerne
en la negociación
negociando
en conversaciones
en el debate
ved udbud
en los procedimientos
mediante licitación
en caso de oferta
i retssager
for fremgangsmåden
i procedurer
i sagen
en el asunto
en el caso
expediente
en sag
en el procedimiento
i sagerne
en el asunto
en el caso
expediente
en sag
en el procedimiento
i proceduren

Eksempler på brug af En los procedimientos på Spansk og deres oversættelser til Dansk

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
saltarse los pasos necesarios en los procedimientos.
springer over nødvendige trin i procedurer.
Está tratando desesperadamente de enmendar su pasado con su reconocimiento y cambio en los procedimientos para tratar a los sacerdotes pedófilos”.
Den forsøger desperat at sone sin fortid med sine erkendelser og ændringer i proceduren for håndteringen af pædofile præster.
Nuestro joven psiquiatra en Cracovia reúne a niños para quienes la enfermedad es nueva en los procedimientos.
Vores unge psykiater i Krakow tager sig af børn, for hvem nyheden i proceduren er ansvarlig for sygdommen.
Salvaguardamos tu información privada poniendo en práctica los procedimientos físicos, electrónicos y administrativos necesarios para proteger tu privacidad.
Vi beskytter dine private oplysninger ved at implementere den passende fysiske, elektroniske og ledelsesmæssige procedure, der er nødvendig for at beskytte dit privatliv.
Los Estados miembros podrán decidir aplicar la presente Directiva en los procedimientos relativos a cualquier tipo de solicitudes de protección que caigan fuera del ámbito de aplicación de la Directiva 2011/95/UE.
Medlemsstaterne kan beslutte at anvende dette direktiv på procedurerne for behandling af ansøgninger om andre former for beskyttelse end den, der følger af direktiv 2011/95/EU.
En los procedimientos restringidos y en los procedimientos negociados con anuncio de licitación previo, se aplicarán las siguientes disposiciones.
Ved begrænset udbud og udbud efter forhandling med forudgående indkaldelse af bud gælder følgende bestemmelser.
Los procedimientos de dicha colaboración, en especial los procedimientos de diálogo con los productores
De kompetente myndigheder fastlægger reglerne for dette samarbejde, herunder procedurerne for dialogen med producenter
En diciembre de 1990, la Comisión introdujo una serie de mejoras en los procedimientos con el propósito de eliminar determinados obstáculos que entorpecían la aplicación de la reforma.
I december 1990 forbedrede Kommissionen procedurerne på en række punkter og fjernede dermed visse hindringer for reformens tilsigtede gennemførelse.
En los procedimientos restringidos y en los procedimientos negociados con convocatoria de licitación previa se aplicarán las disposiciones siguientes.
Ved begrænsede udbud og udbud med forhandling efter forudgående indkaldelse af tilbud gælder følgende bestemmelser.
En los procedimientos restringidos y en los procedimientos negociados, las entidades adjudicadoras invitarán simultáneamente
I begrænsede udbud og udbud med forhandling opfordrer ordregiverne samtidig
Las víctimas puedan participar en los procedimientos si lo desean y se les ayude a asistir al juicio.
At ofrene kan deltage i retsproceduren, hvis de ønsker det, og få hjælp til at overvære retssagen.
Es decir, desean participar en los procedimientos una vez que se ha adoptado una decisión
De ønsker at blive inddraget i de procedurer, efter at en afgørelse er truffet,
Para reforzar la confianza de los consumidores y de las empresas en los procedimientos extrajudiciales de conflictos, la Comisión establece principios que pretenden reforzar la calidad de los procedimientos..
Med henblik på at styrke forbrugeres og virksomheders tillid til procedurerne ved udenretslige tvistbilæggelser fastlægger Kommissionen en række principper med henblik på at forbedre kvaliteten i procedurerne..
La Ley también hizo importantes modificaciones en los procedimientos ante el Tribunal de la FISA, que incrementan la transparencia
Loven har ligeledes i væsentlig grad ændret proceduren ved FISA-domstolen, der både øger gennemsigtigheden
En los procedimientos no regulados por el citado Reglamento también deben aplicarse ciertas restricciones.
Der bør også gælde visse restriktioner for de procedurer, der ikke er omfattet af nævnte forordning.
En los procedimientos a que se refiere este Capítulo sólo se admitirá la oposición del ejecutado
I de procedurer, der er omfattet af nærværende kapitel, kan rekvisitus' indsigelse
Y por último, demostró en persona los procedimientos de Dianética en el escenario: la única presentación grabada que existe del género.
Og endelig demonstrerede han personligt Dianetik procedurerne på scenen- den eneste eksisterende indspillede præsentation af sin art.
Particularmente, incide en los procedimientos de autorización de la puesta en servicio de los vehículos ferroviarios.
Dette er især i forbindelse med procedurerne for tilladelser til ibrugtagning af jernbanekøretøjer.
En lo que se refiere a los proyectos, las principales deficiencias se observaron en los procedimientos de adjudicación de contratos públicos,
På projektplan vedrørte de konstaterede mangler især procedurerne for tildeling af offentlige kontrakter,
Esta parte se centra en los procedimientos implantados para llevar a cabo un control operacional adecuado.
Denne del omhandler de procedurer, der er indført for at sikre tilstrækkelig driftsstyring.
Resultater: 588, Tid: 0.0905

Ord for ord oversættelse

Top ordbog forespørgsler

Spansk - Dansk