ABIMELECH - oversettelse til Norsk

abimelek
abimelech
then
abymelech
abimẹlek
abimelec
hendte det engang at abimelek

Eksempler på bruk av Abimelech på Engelsk og deres oversettelse til Norsk

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And he reproved Abimelech for a well of water, which his servants had taken away by force.
Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brønn som Abimeleks tjenere hadde tatt med vold.
And so Abimelech rose up, with all his army, by night, and he set ambushes
brøt Abimelek op om natten med alle de folk han hadde hos sig,
But when he had been there for a long time, Abimelech, king of the Philistines,
Da han nu hadde vært der en tid, hendte det engang at Abimelek, filistrenes konge, så ut gjennem vinduet
So that punishment for the violent attack made on the seventy sons of Jerubbaal, and for their blood, might come on Abimelech, their brother, who put them to death,
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, who slew them;
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
For the coming in of the violence[to] the seventy sons of Jerubbaal, and of their blood to place[it] on Abimelech their brother, who slew them,
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them;
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
That the cruelty done to the seventy sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother who slew them,
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
That the cruelty done to the threescore and ten sons of Jerubbaal might come, and their blood be laid upon Abimelech their brother, which slew them;
Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'ls sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham,
When the city rose in rebellion three years later, Abimelech took it, utterly destroyed it,
Da byen brøt ut i opprør tre år senere ble den erobret av Abimelek som deretter ødela den fullstendig
spirit between Abimelech and the masters of Shechem, and the masters of Shechem deal treacherously with Abimelech, 24 for the coming in of the violence to the seventy sons of Jerubbaal,
9:24 Dette skjedde forat voldsgjerningen mot Jerubba'als sytti sønner skulde komme over Abimelek og deres blod hevnes på ham, deres bror, som hadde slått dem ihjel,
Why should we obey Abimelech?
Men hvorfor skulde vi tjene denne?
Vg,“‘that I might remove Abimelech!'.
Vg:«'så jeg kunne fjerne Abimelek!'.
How could you do this to us!" exclaimed Abimelech.
Da sa Abimelek: Hvorfor har du gjort dette mot oss?
And Isaac went to Abimelech king of the Philistines, in Gerar.
Og Isak drog til filistrenes konge Abimelek i Gerar.
When the Israelites saw that Abimelech was dead, they went home.
Da nu Israels menn sa at Abimelek var død, gikk de hver hjem til sitt.
So Abimelech came as far as the tower and fought against it;
Så kom Abimelek til tårnet og kringsatte det;
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Men Abraham gikk i rette med Abimelek for en brønn som Abimeleks tjenere hadde tatt med vold.
And Abimelech went to Thebez, and encamped against Thebez,
Derefter drog Abimelek til Tebes, og han kringsatte byen
So Abimelech king of Gerar sent for Sarah
Da sendte Abimelek, kongen i Gerar, folk avsted
Resultater: 404, Tid: 0.0787

Topp ordbok spørsmål

Engelsk - Norsk