In addition, it will cooperate with the GNSS Agency in the exploitation of the Galileo and EGNOS programmes,
Poleg tega bo sodelovala z Agencijo za evropski GNSS pri obratovanju sistemov Galileo
In some places, they are developing cooperatives for the exploitation of renewable energy that enable local self-sufficiency
Na nekaterih območjih nastajajo zadruge za pridobivanje obnovljive energije, ki zadoščajo za krajevno samooskrbo
This implies that the exploitation of Congolese natural resources must follow the rule of law as well.
To pomeni, da je treba tudi za izkoriščanje kongovskih naravnih virov upoštevati pravno državo.
Global warming is opening up new sea routes and enabling the exploitation of oil and gas resources in an environmentally destructive way.
Globalno segrevanje odpira nove morske plovne poti in odpira možnosti za črpanje nafte in plina na okolju škodljiv način.
This implies that the development of the follow-on generation and the exploitation of the existing infrastructure take place in parallel.
To pomeni, da morata razvoj naslednje generacije in koriščenje obstoječe infrastrukture potekati vzporedno;
The application of competition law can in some cases remedy abuse relating to the exploitation or bundling of rights.
Uporaba konkurenčnega prava lahko v nekaterih primerih odpravi posledice zlorab, povezanih z gospodarskim izkoriščanjem ali združevanjem pravic.
In Europe, the world's largest gas market, the exploitation of alternative gas sources is still in its infancy.
V Evropi, največjem svetovnem trg plina, je črpanje alternativnih virov plina še vedno v povojih.
provide a means to combat the exploitation and discrimination that workers often suffer.
zagotoviti sredstvo za preprečevanje izkoriščanja in diskriminacije, katerih žrtev so pogosto delavci.
Recalls that in accordance with the subsidiarity principle each Member State has the right to decide for itself on the exploitation of oil and shale gas;
Opominja, da ima v skladu z načelom subsidiarnosti vsaka država članica pravico, da sama odloča o črpanju nafte in pridobivanju plina iz skrilavca;
I deeply regret the exploitation for partisan ends of the disaster that has struck Japan.
Močno obžalujem, da se nesreča, ki je prizadela Japonsko, izkorišča za strankarske namene.
including the exploitation of the new information
vključno z izkoriščanjem novih informacijskih
TACs are set every year in terms of the exploitation rate laid down by the plan.
Celotni dovoljeni ulov(TAC) se torej določi vsako leto glede na stopnjo izkoriščanja, določeno z načrtom.
The exploitation of' EGNOS could be the subject of a public service contract with the private sector up to 2013 and thereafter be integrated into the exploitation of Galileo.
Obratovanje sistema EGNOS bo lahko predmet javnega naročila storitev z zasebnim sektorjem do leta 2013, po letu 2013 pa bo lahko vključeno v obratovanje sistema Galileo.
urban development networks under the Territorial Cooperation Objective to accelerate the exploitation of good ideas.
omrežij za razvoj mest, ki delujejo pod okriljem cilja ozemeljsko sodelovanje za pospeševanje izkoriščanja dobrih idej.
the beneficiaries shall provide any requested information regarding the exploitation and dissemination of their results.
organ financiranja, zagotovijo vse zahtevane informacije v zvezi z izkoriščanjem in razširjanjem svojih rezultatov.
English
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文