SHOULD BE ESTABLISHED - prijevod na Hrvatskom

[ʃʊd biː i'stæbliʃt]
[ʃʊd biː i'stæbliʃt]
trebalo bi uspostaviti
trebalo bi utvrditi
trebalo bi odrediti
trebalo bi osnovati
treba ustanoviti
se mora utvrditi
trebao bi odrediti
treba biti uspostavljena

Primjeri korištenja Should be established na Engleski i njihovi prijevodi na Hrvatskom

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
SRM should be established by the time the ECB assumes full supervisory responsibilities.
SRM bi trebao biti uspostavljen prije nego što ESB u potpunosti preuzme nadzorne dužnosti.
A fund should be established for his family.
Trebao bi biti uspostavljen fond za njegovu obitelj.
Most of the employers' representatives were of the opinion that the Platform should be established.
Većina predstavnika poslodavaca smatrala je da Platformu treba uspostaviti.
On the basis of available information, including scientific and technical data, a limit value for respirable crystalline silica dust should be established.
Na temelju dostupnih informacija, uključujući znanstvene i tehničke podatke, trebalo bi utvrditi graničnu vrijednost za kristalnu prašinu silicijeva dioksida koja udisanjem može doprijeti u pluća.
A cooperation mechanism should be established at Union level to allow for information exchange
Potrebno je uspostaviti mehanizam suradnje na razini Unije da bi se omogućila razmjena informacija
In order to ensure the credibility of the phytosanitary certificates, rules should be established concerning the conditions of their validity and cancellation.
Kako bi se osigurala vjerodostojnost fitosanitarnih certifikata, trebalo bi utvrditi pravila u vezi s uvjetima njihove valjanosti i poništenja.
Rules should be established concerning the consequences of transfers of entire holdings which are under certain obligations in accordance with the direct payment schemes subject to the integrated system.
Potrebno je utvrditi pravila u vezi s posljedicama prijenosa cijelih gospodarstava koja imaju odreÄ‘ene obveze u skladu s programima izravnih plaćanja u sklopu integriranog sustava.
In order to safeguard the financial interests and the budget of the Union proportionate measures should be established and implemented at the level of Member States and of the Commission.
Kako bi se osigurali financijski interesi i proračun Unije, potrebno je uspostaviti provoditi razmjerne mjere na razini država članica i Komisije.
Clear rules should be established on the legal status of children who are not granted asylum
Trebalo bi utvrditi jasna pravila o pravnom statusu djece kojima nije odobren azil,
The target level of the Fund should be established as a percentage of the amount of covered deposits of all credit institutions authorised in the participating Member States.
Ciljane razine Fonda trebalo bi odrediti kao postotak iznosa osiguranih depozita svih kreditnih institucija kojima je izdano odobrenje za rad u drÅ3⁄4avama lanicama sudionicama.
To promote innovation, special rules should be established permitting the use of plant protection products in experiments even where they have not yet been authorised.
Za poticanje inovativnosti potrebno je utvrditi posebna pravila kojima se dopušta uporaba sredstava za zaštitu bilja u pokusima, čak ako ona nisu još odobrena.
If the clinical situation warrants, a patent airway should be established and maintained, possibly with an oropharyngeal airway
Ako klinička situacija to zahtijeva, potrebno je uspostaviti i održavati prohodni dišni put,
In order to ensure a uniform measurement of the overall progress in the implementation of waste prevention measures, common indicators should be established.
Za osiguranje ujednačenog mjerenja cjelokupnog napretka provedbe mjera za sprečavanje nastanka otpada trebalo bi utvrditi zajedničke pokazatelje.
A High-Level Resettlement Committee should be established to allow for broad consultations with all stakeholders on the implementation of the Union Resettlement Framework.
Trebalo bi osnovati Odbor na visokoj razini za preseljenje kako bi se omogućila opsežna savjetovanja sa svim dionicima o provedbi okvira Unije za preseljenje.
In order to ensure the credibility of the plant passports, rules should be established concerning their contents.
Kako bi se osigurala vjerodostojnost biljnih putovnica, trebalo bi odrediti pravila u vezi s njihovim sadržajem.
Special requirements should be established for the application for the support to mutual funds reflecting the information needed to establish their eligibility for the payment.
Potrebno je utvrditi posebne uvjete za zahtjev za potporu uzajamnim fondovima koji obuhvaćaju podatke potrebne za utvrÄ‘ivanje njihove prihvatljivosti za plaćanje.
to make the European Emission Trading System more resilient to imbalances, a market stability reserve should be established.
povećala otpornost europskog sustava trgovanja emisijama na neravnoteže, potrebno je uspostaviti rezervu za stabilnost tržišta.
the coherent application of this Regulation, common criteria should be established to carry out the risk assessment.
usklađene primjene ove Uredbe, trebalo bi utvrditi zajedničke kriterije za provođenje procjene rizika.
A ceiling should be established for the Union's contribution in PRIMA with funding from Horizon 2020.
Potrebno je odrediti gornju granicu za doprinos Unije programu PRIMA financiranjem iz programa Obzor 2020.
An Authority for European political parties and foundations('the Authority') should be established for the purpose of registering,
Trebalo bi osnovati tijelo za europske političke stranke
Rezultati: 353, Vrijeme: 0.0557

Riječ u prijevodu riječi

Top rječnik upiti

Engleski - Hrvatski