DIFFICULT TO BELIEVE - Turkce'ya çeviri

['difikəlt tə bi'liːv]
['difikəlt tə bi'liːv]
inanmakta zorlanıyorum
's hard to believe
difficult to believe
inanmayı güç
hard to believe
inanmak zor
's hard to believe
difficult to believe
inanması zor
's hard to believe
difficult to believe
aldatacaktır buna inanmak şu an oldukça zor

Difficult to believe Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I find that difficult to believe, sir.
Buna inanmakta zorlanıyorum bayım.
I find that rather difficult to believe, Mrs. Druse.
Buna inanmakta çok zorluk çekiyorum, Bayan Druse.
At this moment, it's difficult to believe that you are so prejudiced.
Şu anda önyargılı bir olduğunuza… inanmak çok güç.
I know many of you will find it difficult to believe… that Superman could do this.
Süpermanin bunu yapmış olabileceğine pek çoğunuzun inanmasının zor olduğunu biliyorum.
I'm sorry, i… i find this difficult to believe.
Ben… üzgünün, ben… bu anlattıklarınıza inanmak çok zor.
Tony finds this very difficult to believe.
Orphe buna çok güçlükle inanır.
And I find that really difficult to believe, because at that time the landscape Would have been just as dry and harsh as it is today.
Ve gerçekten inanmakta zorlanıyorum, çünkü o zaman da manzara bugün olduğu gibi kuru ve sertti.
Many scientists find it difficult to believe that the soul is a quantum computer, hard-wired into the cosmos.
Pek çok bilim insanı, ruhun kainata sıkıca bağlantılı bir kuantum bilgisayarı olduğuna inanmayı güç buluyor.
Most people find it difficult to believe that somebody could expose a scam without the people involved trying to shut him up.
Çoğu insana, birilerinin, suikaste dahil olanlar onu susturmaya çalışmadan suikasti açığa çıkarabileceğine inanmak zor geliyor.
I find it difficult to believe that a human being can change himself into a bat, or that by feeding upon the blood of the living he can obtain eternal life.
Bir insanın kendisini yarasaya çevirmesine veya kanla beslenerek ölümsüzlüğü elde etmesine inanmak zor geliyor.
Or that by feeding upon the blood of the living he can obtain eternal life. I find it difficult to believe that a human being can change himself into a bat.
Bir insanın… kendisini yarasaya çevirmesine… veya kanla beslenerek ölümsüzlüğü elde etmesine inanmak zor geliyor.
And what does Jesus have to say to those present Who find it difficult to believe in him?
Peki İsa, ona inanmakta zorlanan buradaki insanlara ne söyleyecek?
I find it difficult to believe that a man as pious as Archdeacon Robinus would endanger the life of a child.
Başdiyakoz Robinus gibi dini bütün bir adamın bir çocuğun hayatını…-… tehlikeye atacağına inanmakta zorluk çekiyorum.
That a man as pious as Archdeacon Robinus I find it difficult to believe would endanger the life of a child.
Başdiyakoz Robinus gibi dini bütün bir adamın bir çocuğun hayatını… tehlikeye atacağına inanmakta zorluk çekiyorum.
Norwegians find it very difficult to believe that in their peace-loving country one of their own was capable of such brutality and murder.
Norveçliler barışçı ülkelerinde kendilerinden birinin bu gibi bir gaddarlık ve cinayeti yapabilecek olmasına inanmakta zorlanıyor.
I find that difficult to believe, considering I wrote you twice in the weeks prior to our departure.
Bunu kalkış öncesindeki hafta iki kez yazdığımdan inanmakta güçlük çekiyorum.
flight school instructors find the situation difficult to believe.
uçuş okulu eğitimcileri durumu inanılması güç buluyor.
Word of advice-- he cheated on her, and I know that probably seems very difficult to believe right now, but it's the way of the world, kid. he's probably gonna cheat on you.
Benden sana bir tavsiye; o kadını aldattıysa… muhtemelen seni de aldatacaktır… buna inanmak şu an oldukça zor geliyor biliyorum… ama dünyanın düzeni bu, evlat.
And I know that probably seems very difficult to believe Word of advice-- he cheated on her, he's probably gonna cheat on you, right now, but it's the way of the world, kid.
Benden sana bir tavsiye; o kadını aldattıysa… muhtemelen seni de aldatacaktır… buna inanmak şu an oldukça zor geliyor biliyorum… ama dünyanın düzeni bu, evlat.
That's difficult to believe.
İnanması zor.
Sonuçlar: 363, Zaman: 0.0585

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce