I GUESS - Turkce'ya çeviri

[ai ges]
[ai ges]
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
herhâlde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
sanırım bu
i guess that
i think that
i suppose that
i believe this
i assume this
sanırım ben
i think i
i guess i
i suppose i
i believe i
maybe i
bence
i think
should
i guess
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
sanirim
think
tahminimce
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
sanırım benim
i think i
i guess i
i suppose i
i believe i
maybe i
tahminim
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
sanırım beni
i think i
i guess i
i suppose i
i believe i
maybe i
sanırım bunu
i guess that
i think that
i suppose that
i believe this
i assume this

I guess Ingilizce kullanımına örnekler ve bunların Turkce çevirileri

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I guess it's pretty obvious he did. I… Yeah.
Evet. Bence bunu yaptığı çok bariz.
I guess there's only one way to find out, right?
Sanırım bunu öğrenmenin tek bir yolu var, değil mi?
I guess it's just the very same thing that makes me such a great representative.
Sanırım beni bu kadar iyi bir temsilci yapan şeyle aynı nedenden.
I guess after what happened in Iraq, he started using.
Tahminim Irakta olanlardan sonra kullanmaya başlamış.
I guess you don't know who you're dealing with. I'm surprised.
Sanırım benim kim olduğumu bilmiyorsun. Çok şaşırdım.
I guess the boss must have got my memo. what happened?
Ne oldu? -Sanırım patron mesajımı aldı?
Over there. Can I guess where you got it?
Şurası. Bunu nereden aldığını tahmin edebilir miyim?
And I guess we all have things we try to hide.
Ve bence hepimizin saklamaya çalıştığı şeyler var.
I guess he always did.
Sanırım bunu hep yaptı.
I guess you will be seeing me in a couple of days.
Sanırım beni birkaç gün içinde göreceksin.
You were just trying to help. And I guess I was just trying to recapture the past.
Sadece yardım etmeye çalışıyordun Tahminim sadece geçmişi yakalamaya çalışıyordum.
I guess you're not as good a teacher as I am.
Sanırım benim kadar iyi bir öğretmen değilsin.
Just stop.- Oh, I guess I misread the file.
Kes şunu. -Sanırım dosyayı yanlış okumuşum.
Okay. Well, I guess that's it, huh?
Tamam. Pekala, bunu ha tahmin?
I guess it was just, uh… the pain medication talking.
Bence ilaçların etkisiyle öyle konuşuyordum.
I guess clever people know.
Sanırım bunu akıllı insanlar bilir.
I guess you got the jump on us didn't you Sarah?
Sanırım beni atlattın, değil mi Sarah?
I was definitely angry with life and that, I guess, you know.
Bilirsin ya, tahminim hayata karşı kızgın olmamdı.
I guess I should have had the auto-pilot on after all.
Sanırım benim gitmem gerek. sonuçta otomatik pilot vardı.
That Nocturna would disappear. Then what? Then… I guess.
Ne olurdu? -Sanırım gece de ortadan kalkar.
Sonuçlar: 44242, Zaman: 0.0784

Kelime çeviri

En çok sorulan sözlük sorguları

Ingilizce - Turkce