DEVELOPED IN THE CONTEXT - tradução para Português

[di'veləpt in ðə 'kɒntekst]
[di'veləpt in ðə 'kɒntekst]
desenvolvida no contexto
elaborados no contexto
desenvolvidas no contexto
desenvolvido no contexto
desenvolvidos no contexto

Exemplos de uso de Developed in the context em Inglês e suas traduções para o Português

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The study on the knowledge management developed in the context of university libraries,
O estudo sobre a gestão do conhecimento desenvolvida no contexto de bibliotecas universitárias,
In this context, various activities are being developed in the context of sustainable technologies
Nesse contexto, várias atividades estão sendo desenvolvidas no âmbito das tecnologias sustentáveis,
This dissertation analyzes the in service training process of early childhood education teachers, developed in the context of two public preschools at the municipality of são bernardo do campo,
Esta dissertação tem como objetivo analisar a formação continuada do professor de educação infantil, desenvolvida no contexto de duas pré-escolas públicas, no município de são bernardo do campo,
The research was developed in the context of the Programa de Educação pelo Trabalho em Saúde PET-saúde,
A pesquisa foi desenvolvida no contexto do Programa de Educação pelo Trabalho em Saúde PET-saúde, uma parceria entre a Universidade
Co-operation Agreements concluded with the majority of the neighbouring countries as well as the Action Plans developed in the context of the European Neighbourhood Policy will be of particular importance.
incluindo os acordos de parceria e cooperação celebrados com a maior parte dos países vizinhos e os planos de acção elaborados no contexto da política europeia de vizinhança, revestir-se-ão de especial importância.
In order to complete its analysis of the preliminary draft budget, the Council employed a combination of budgetary tools which proved to be extremely useful and which were developed in the context of budgeting for objectives and activities.
Para efectuar a sua análise do anteprojecto de orçamento o Conselho recorreu a um conjunto de ferramentas orçamentais que se revelaram bastante úteis e que foram desenvolvidas no âmbito da orçamentação por objectivos e actividades.
it was developed in the context of adult education, precisely the specificity of the basic
esta foi desenvolvida no contexto da eja, precisamente na especificidade da educação básica do campo,
the Commission presented to the press two fuel-cell cars designed and developed in the context of Community projects which produce electricity by breaking down hydrogen.
alimentados a pilhas de combustível que produzem electricidade a partir da decomposição do hidrogénio, concebidas e desenvolvidas no âmbito de projectos comunitários.
Such policies need to be developed in the context of making work pay,
Essas políticas devem ser desenvolvidas no contexto do princípio de que"trabalhar compensa",
This study is resulted of a investigation developed in the context of a public school in the municipality of ijuí,
Este estudo é resultado de uma investigação desenvolvida no contexto de uma escola pública do município de ijuí,
Stimulated and developed in the context of organizations with a public purpose,
Estimulado e desenvolvido no contexto de organizações com finalidade publica,
dynamic training that are developed in the context of pibid- mathematics/ ufla and how the licensees realize the contribution of this training space in their initial training?
que dinâmicas formativas são desenvolvidas no contexto do pibid¿matemática/ufla e como os licenciandos percebem a contribuição desse espaço formativo em sua formação inicial?
Thus, this study aimed to understand how the attitudinal dimension is developed in the context of a public school in the city of vitória/ es,
Desta forma, este estudo teve como objetivo compreender como a dimensão atitudinal é desenvolvida no contexto de uma escola da rede pública do município de vitória/es,
Therefore, the present proposal could be seen as a precursor of similar legal instruments developed in the context of other databases,
Por conseguinte, a presente proposta pode ser considerada precursora de instrumentos jurídicos semelhantes desenvolvidos no contexto de outras bases de dados,
which was first developed in the context of chronic low back pain,
que começou por ser desenvolvido no contexto da dor lombar crônica,
WELCOMES the actions developed in the context of the Action plan on promoting safer use of the Internet by combating illegal and harmful content on global networks,
ACOLHENDO FAVORAVELMENTE as actividades desenvolvidas no contexto do plano de acção para fomentar uma utilização mais segura da Internet através do combate aos conteúdos ilegais
Waste and raw materials policy should be further developed in the context of the green economy,” notes the report,
A política de tratamento de resíduos e matérias-primas deve ser desenvolvida no contexto da economia verde", observa o relatório,
that argument is developed in the context of a plea alleging an error in law,
este argumento tenha sido desenvolvido no âmbito de um fundamento relativo a um erro de direito,
The Council confirmed that the instruments developed in the context of the SAP would be used to assist the Provisional Institutions of Self Government in their efforts to ensure substantive progress in implementing the UN-endorsed Standards for Kosovo.
O Conselho confirmou que os instrumentos desenvolvidos no contexto do PEA serão utilizados para assistir as Instituições Provisórias de Autodeterminação nos seus esforços no sentido de garantir a realização de progressos substanciais na implementação de regras para o Kosovo avalizadas pela ONU.
the Perry project, developed in the context of Compensatory Education Movement of the 1960s,
o projeto Perry, desenvolvido no contexto do Movimento de Educação Compensatória dos anos 60,
Resultados: 106, Tempo: 0.0443

Tradução palavra por palavra

Principais consultas de dicionário

Inglês - Português