developed in the contextdrawn up in the contextproduced in the context
vyvinutej v kontexte
developed in the context
vypracované v rámci
developed in the contextdeveloped in the frameworkdrawn up in the contextdrawn up as partproduced in the context
vytvorených v rámci
created underdeveloped in the context
vyvinuté v rámci
developed in the frameworkdeveloped as partdeveloped in the context
Examples of using
Developed in the context
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
The Commission proposes to set up an EU legally binding and enforceable framework to ensure that all Member States will apply the common standards developed in the context of the International Atomic Energy Agency(IAEA)
Komisia navrhuje vytvoriť právne záväzný a vynútiteľný rámec, aby sa zaistilo, že spoločné normy vypracované v rámci Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu(IAEA)
Security Committee with the support of the structures developed in the context of the common security
bezpečnostný výbor s podporou štruktúr vytvorených v rámci spoločnej bezpečnostnej
enforceable framework to ensure that all Member States will apply the common standards developed in the context of the International Atomic Energy Agency(IAEA)
vymáhateľný rámec, aby sa zabezpečilo, že všetky členské štáty uplatnia spoločné normy vypracované v rámci Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu(IAEA)
The ECB guide to internal models was developed in the context of the targeted review of internal models(TRIM) project in order to provide transparency on how the ECB understands the regulatory requirements for internal models
Všeobecné zásady ECB týkajúce sa interných modelov boli vypracované v rámci projektu cieleného hodnotenia interných modelov(targeted review of internal models- TRIM) s cieľom objasniť,
Security Committee with the support of the structures developed in the context of the common security
bezpečnostný výbor s podporou štruktúr vytvorených v rámci spoločnej bezpečnostnej
for Quality Assurance in Higher Education7 developed in the context of the European Higher Education Area
pre zabezpečenie kvality vysokoškolského vzdelávania7 vyvinutými v rámci Európskeho priestoru vysokoškolského vzdelávania,
it is necessary to ensure complementarity between the innovative solutions developed in the context of the Union Research and Innovation framework programmes
je nevyhnuté zabezpečiť doplnkovosť medzi inovačnými riešeniami vyvinutými v kontexte rámcových programov Únie pre výskum
Evaluation Framework has been developed in the context of the embarking on the 2014-2020 programming period and agreed with the
hodnotenie SPP bol vypracovaný v kontexte plánovania na programové obdobie 2014- 2020 adohodol sa sčlenskými štátmi
in line with the scheme for long-term mobility developed in the context of Directive 2014/66/EU, several conditions are waived when applying for an EU Blue Card in the second Member State.
v súlade so systémom dlhodobej mobility vyvinutým v kontexte smernice 2014/66/EÚ sú viaceré podmienky zrušené v prípade podania žiadosti o modrú kartu EÚ v druhom členskom štáte.
The EMAS regulation is revised with a view to meeting the objectives of the Better Regulation initiative, developed in the context of the renewed Lisbon strategy aiming at simplifying
Nariadenie o EMAS sa reviduje s cieľom plniť ciele iniciatívy zameranej na lepšiu právnu úpravu vypracovanej v súvislosti s obnovenou Lisabonskou stratégiou, aby sa zjednodušili
social councils can ascertain what type of measures could be developed in the context of new mobility partnerships,
sociálnych rád môže podrobnejšie a konkrétnejšie určiť, aké opatrenia by sa mohli rozvíjať v rámci nových partnerstiev na podporu mobility,
Thus, the proposal meets the objectives of the Better Regulation initiative, developed in the context of the renewed Lisbon strategy aiming at simplifying
Návrh tak spĺňa ciele iniciatívy zameranej na lepšiu tvorbu práva, ktorá vznikla v súvislosti s obnovenou Lisabonskou stratégiou so zámerom zjednodušiť
ensure that they all apply the common standards developed in the context of the International Atomic Energy Agency(IAEA)
vynútiteľný rámec, aby sa zaistilo, že spoločné normy vypracované v rámci Medzinárodnej agentúry pre atómovú energiu(IAEA)
well-to-wheel CO2 emissions developed in the context of EU vehicle CO2 emission performance standards,
emisií CO2 od zdroja ku kolesám vypracovanou v kontexte emisných noriem CO2 pre vozidlá Únie,
This PEF Guide has been developed in the context of one of the building blocks of the Flagship initiative of the Europe 2020 Strategy-“A Resource-Efficient Europe.”2 The European Commission's“Roadmap to a Resource Efficient Europe”3 proposes ways to increase resource productivity
Táto príručka PEF bola vypracovaná v súvislosti s jedným zo základných pilierov hlavnej iniciatívy stratégie Európa 2020-„Európa efektívne využívajúca zdroje“.2 Plán pre Európu efektívne využívajúcu zdroje3 Európskej komisie obsahuje návrhy,
by making use of existing instruments and tools for data collection, such as those developed in the context of the Marine Knowledge 2020 initiative
budú využívať existujúce nástroje na zber údajov, napríklad nástroje vypracované v rámci iniciatívy Poznatky o mori 2020
It continues to evolve and develop in the context of the Schengen Borders Code,
Naďalej sa vyvíja a rozvíja v kontexte Kódexu schengenských hraníc,
The term„national literature” in Belarus today is specific for its literary works, developing in the context of a formal bilingualism,
Pojem„národná literatúra“ má v prípade dnešného Bieloruska špecifikum v tom, že literárna tvorba sa rozvíja v kontexte formálneho bilingvizmu,
It would equally mean that no debate is launched on the long term directions on how FRONTEX should further develop in the context of the European Integrated Border Management concept, including to what extent the scope of the current mandate should be revisited.
Takisto by to znamenalo, že sa nezačala žiadna diskusia v dlhodobom smerovaní toho, ako by sa mala agentúra FRONTEX ďalej vyvíjať v kontexte koncepcie Európskeho riadenia integrovaných hraníc, vrátane toho, v akom rozsahu je potrebné preskúmať súčasný mandát.
Other priorities of the cooperation programmes to be developed in the context of this Regulation include.
Ostatné priority programov spolupráce, ktoré sa majú vypracovať v kontexte tohto nariadenia, zahŕňajú.
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文