only in connectiononly in relationonly in respectonly in the context
Examples of using
Only in the context
in English and their translations into Slovak
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
It is only in the context of the formal investigation procedure that it is subject to that obligation. 14.
Tejto povinnosti podlieha výlučne v rámci konania vo veci formálneho zisťovania. 14.
Germany recognized that it could be reunified only in the context of greater European unification,
Nemecko si uvedomilo, že k opätovnému spojeniu môže dôjsť jedine v kontexte silnejšieho zjednocovania Európy
In view of this, let us not defend cohesion policy only in the context of the new economic conditions.
Vzhľadom na to bráňme politiku súdržnosti nielen v súvislosti s novými hospodárskymi podmienkami,
Only in the context of legally required archiving of email traffic(emails are business
Iba v rámci zákonom predpísanej archivácie e-mailovej komunikácie(e-maily sú obchodné listy)
Used only in the context of the business relationship between the seller
Použité iba v rámci obchodného vzťahu medzi predávajúcim
Used only in the context of the business relationship between the seller
Použité iba v rámci obchodného vzťahu medzi predávajúcim
The Council considers that only in the context of a durable, equitable, political solution can the economic, social and humanitarian crisis in Zimbabwe be fully addressed.
Rada sa domnieva, že hospodárska, sociálna a humanitárna kríza v Zimbabwe sa môže v plnej miere riešiť jedine v kontexte trvalého a spravodlivého politického riešenia.
lived as a sacrament only in the context of the mystery of Christ.
žiť ako sviatosť iba v kontexte Kristovho mystéria.
recommendations and declarations only in the context of communication with individuals.
vysvetlenia poskytujeme výlučne v rámci individuálnej komunikácie.
recommendations or explanations only in the context of individual communication.
vysvetlenia poskytujeme výlučne v rámci individuálnej komunikácie.
it is only in the context of comparing the recent rise to last year's decline.
je to len v súvislosti s porovnaním nedávneho rastu v minuloročnom poklese.
it added that television showings were possible in purely practical terms only in the context of national monopolies.
uvedenie v televízii je z čisto praktických dôvodov možné iba v rámci vnútroštátnych monopolov.
processing results only in the context of a written order or contract.
výsledky spracovania iba v rámci písomnej objednávky alebo zmluvy.
therefore this kind of measure is available only in the context of criminal proceedings.
preto je tento druh opatrenia k dispozícii iba v kontexte trestno-právneho konania.
Since Menger's marginalism is applicable only in the context of empirical knowledge,
Tým, že je mengerovský marginalizmus uplatňovaný len v kontexte empirického poznania,
The EESC is involved in the Better Regulation agenda only in the context of the REFIT platform(ex-post),
EHSV sa na programe lepšej právnej regulácie zúčastňuje len v rámci platformy REFIT(ex post),
Occur only in the context of mainly severe symptomatic
V zásade existujú len v kontexte závažnej symptomatickej
Therefore, the requirement that they should act with complete independence in exercising their functions must be defined only in the context of the executive and not in relation to the other branches of the State.
Z toho vyplýva, že požiadavka úplne nezávislého plnenia ich úloh musí byť vymedzená len v rámci výkonnej moci, a nie vo vzťahu k iným formám štátnej moci.
The Programme should support mobility actions only in the context of grassroots sport,
Program by mal podporovať mobilitné akcie len v kontexte masového športu,
The authorised agent may, if necessary, contact debtors, but only in the context of the inspections referred to in Article 5,
Oprávnení zástupcovia môžu v prípade potreby kontaktovať dlžníkov, ale iba v súvislosti s inšpekciami uvedenými v článku 5
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文