Examples of using
Only in the case
in English and their translations into Slovak
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Ecclesiastic
Official/political
Computer
Programming
and after that period, only in the case and to the extent that the law will require it.
po tomto čase len v prípade a v rozsahu, v akom to bude vyžadovať zákon.
defend against claims, and after this period- only in the case and to the extent that it will be required by provisions of the law.
podanie prípadných nárokov alebo obhajobu proti týmto nárokom a po tomto období- len v prípade a v rozsahu v akom vyžadujú toto právne ustanovenia.
defend against claims, and after this period- only in the case and to the extent that are required by law.
obhajobu proti týmto nárokom a po tomto období- len v prípade a v rozsahu v akom vyžadujú toto právne ustanovenia.
because such a tactic is justified only in the case of a slight deviation of the joint from its normal position.
takáto taktika je opodstatnené len v prípade mierne odchýlky spoločného od svojej normálnej polohy.
Only in the case of goods that cannot be sent by parcel(e.g. bulky goods),
Iba v prípade tovaru, ktorý nie je možné odoslať ako balík(napr. pri neskladnom tovare)
Only in the case that we co-create and search for this spiritual home,
Iba vtedy, ak budeme hľadať a spoluvytvárať tento duchovný domov,
it is necessary to take into account that the flatfoot is a serious Problem only in the case when the stem is not simply flat,
je nutné vziať do úvahy, že ploché nohy je vážny problém, iba v prípade, keď noha nie je len byt, ale to spôsobí, že dieťa bolesti
it is necessary to consider that flat feet is a serious problem only in the case of that the foot is not flat,
je nutné vziať do úvahy, že ploché nohy je vážny problém, iba v prípade, keď noha nie je len byt,
The voluntary initiative provides for confidentiality only in the case of aggregated disputes through the possibility for stakeholder associations to require an interpretation of the principles from the governance group, and access to dispute
Dobrovoľná iniciatíva umožňuje dôvernosť iba v prípade hromadných sporov prostredníctvom možnosti, na základe ktorej združenia zainteresovaných strán môžu od riadiacej skupiny požadovať výklad zásad,
The exercise of that discretionary power led the tax administration to grant those authorisations only in the case of acquisitions of sea-going vessels in the context of the STL system
Výkon tejto diskrečnej právomoci viedol daňové orgány k udeleniu týchto povolení iba v prípadoch nadobudnutia námorných plavidiel v rámci SZL,
It is issued only in the case of a documentary confirmed death of a relative in the territoryIndia,
Vydáva sa iba v prípade dokumentu potvrdila smrť príbuzného na územíIndia,
WHO recommends doing this only in the case of strong heat in the summer,
WHO to odporúča iba v prípade silného tepla v lete,
is specifically applicable only in the case of the wrongful removal
v prípade únosu dieťaťa, sa použije iba v prípade neoprávneného premiestnenia
and after that period, only in the case and to the extent that the law will require it.
obhajoby proti nim, a po tejto dobe iba v prípade a v rozsahu, v akom to budú vyžadovať právne predpisy.
and after that period, only in the case and to the extent that the law will require it.
po uplynutí tejto doby, iba v prípade, a do tej miery, že budú vyžaduje zákon.
I look forward to societies where people of different beliefs have the same right of citizenship and where only in the case of violence in any of its forms is that right removed," Francis said.
Teším sa na spoločnosť, kde budú mať ľudia rôznych vierovyznaní rovnaké občianske práva a kde bude toto právo odňaté iba v prípade násilia v akejkoľvek forme,” povedal pápež na medzináboženskom stretnutí v Abú Zabí.
examining the distinctive features of Tribal Wars Online registration experienced players recommend regitsya in the known world only in the case when you are trying to master the extraordinarily painstaking game.
z 18 herných svetov, ale skúma charakteristické rysy Tribal Wars Online registrácia skúsení hráči odporučilo regitsya v známom svete iba v prípade, keď sa snažia zvládnuť mimoriadne mravčej hru.
therefore daily cleaning the kitchen can only be wiped with a well-wrung floor cloth, and only in the case of heavy contamination can occasionally wash it with plenty of water and then wipe dry.
preto denné upratovanie kuchyne môže byť vymazaný len s dobre vykrúcanú podlahy utierkou, a to iba v prípade silného znečistenia môže občas umyť veľkým množstvom vody a potom utrite do sucha.
The maximum total amount of risk fee chargeable by the EIF during the lifetime of the Facility can reach 10% of the EU's contribution only in the case of risk fee shortfalls despite EIF having taken corresponding risk for the benefit of the entire facility.
Maximálna celková výška rizikových poplatkov, ktoré môže EIF účtovať počas životnosti nástroja, môže dosiahnuť 10% príspevku EÚ iba v prípade deficitu v rizikových poplatkoch, napriek tomu, že EIF prevzal zodpovedajúce riziko v prospech celého nástroja.
Only in the case of Greece the Council decided under Article 126(8) TFEU that the
Len v prípade Grécka rozhodla Rada v zmysle článku 126 ods. 8 ZFEÚ,
Slovenský
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文