BASIS - TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL

['beisis]
['beisis]
base
basis
foundation
database
bottom
core
ground
basic
fundamento
foundation
basis
rationale
base
fundamental
bedrock
justification
substantiation
grounds
merits
función
function
role
feature
basis
functionality
duty
depending
based
forma
form
way
shape
how
manner
method
basis
manera
way
how
manner
so
fashion
basis
motivo
reason
motive
cause
motif
why
motivation
basis
pattern
occasion
rationale
motivos
reason
motive
cause
motif
why
motivation
basis
pattern
occasion
rationale
bases
basis
foundation
database
bottom
core
ground
basic
fundamentos
foundation
basis
rationale
base
fundamental
bedrock
justification
substantiation
grounds
merits

Ejemplos de uso de Basis en Inglés y sus traducciones al Español

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Mrs. JIMENEZ BUTRAGUEÑO asked on what criteria housing was allocated. What was the Government's basis for evaluating the needs of those requesting housing?
La Sra. JIMÉNEZ BUTRAGUEÑO pregunta cuáles son los criterios aplicados para atribuir las viviendas.¿En qué se basa el Gobierno para evaluar las necesidades de los solicitantes de vivienda?
it completely ignores how and on what basis this application.
se ignora por completo de qué forma y en qué se basa esta aplicación.
The decision to develop a module for care for development, and the basis for the model, was outlined in an extensive literature review of the links between nutrition
La decisión de desarrollar un módulo de cuidado para el desarrollo y la base para el modelo se esbozaron en una exhaustiva revisión de la literatura existente sobre los vínculos entre nutrición
They are thus a basis for the edifice, constantly in need of consolidation,
Son de ese modo la base del edificio que requiere constante consolidación,
The basis of law for this is Article 6 Section 1 Letter b of the General Data Protection Regulation(performance of the contract) and Article 6 Section
El fundamento jurídico para ello es la letra b del apartado 1 del artículo 6 del Reglamento General de Protección de Datos(ejecución del contrato)
or any other basis, even if the company, has been advised of the possibility of such damage or such loss
responsabilidad estricta o cualquier otra base, aun si la compañía ha sido advertida de la posibilidad de dicho daño
The basis for this was already explained in Chapter 1," Anatomy of an SQL Index":
El fundamento ya se ha explicado en el Capítulo 1," Anatomía de un índice SQL":
According to your convenience and necessity, on the basis of their stay, holiday
Según su conveniencia y necesidad, en función de su estancia, vacaciones
the Civil Code criminalize discrimination on the basis of caste and penalize acts that perpetuate untouchability with imprisonment or fines,
el Código Civil tipifican como delito la discriminación por motivos de casta y castigan los actos que perpetúan la condición de intocable con penas de prisión
collective acceptance based on scientific evidence is the basis of our work and the material on which we mold all people we set this diverse
colectiva basadas en la evidencia científica son la base de nuestro trabajo y el material sobre el que moldeamos a todas las personas que configuramos este diverso
the national authorities had addressed repatriation issues on a case-by-case basis with the support of the embassies of the States concerned
las autoridades nacionales abordaban las cuestiones relativas a la repatriación en función de el caso, con el apoyo de las embajadas de los Estados interesados
It is always possible to request the holder to clarify the concrete legal basis of each treatment and in particular to specify whether the treatment is based on the law,
Siempre es posible solicitar al titular para aclarar el fundamento jurídico concreto de cada tratamiento y en particular para especificar si el tratamiento se basa en la ley,
discriminated in another way on the basis of race, color,
lo discriminó de otra manera por motivos de origen étnico,
The Division also provides some administrative support, on a reimbursable common service basis, to other international organizations based in the Vienna International Centre,
Además, la División presta ciertos servicios de apoyo administrativo, en forma de servicios comunes reembolsables, a otras organizaciones internacionales con sede
being the basis of the whole geometry of the project,
siendo la base de toda la geometría del proyecto,
Will be regularly updated on the basis of an assessment of the needs of developing countries
La financiación se actualizará periódicamente en función de la evaluación de las necesidades de los países en desarrollo
The issue of gender equality in political participation is a basis and guarantee for equality of women in all other spheres,
La cuestión de la igualdad de género en la participación política es fundamento y garantía de la igualdad de la mujer en otras esferas, y, viceversa, la desigualdad de
discrimination related to employment on the basis of race, colour,
la discriminación relacionada con el empleo por motivos de raza, color,
Another representative pointed out that previous reviews of the financial mechanism had only taken place on an ad hoc basis and said that a more regular process to evaluate the effectiveness of the financial mechanism was needed.
Otro representante señaló que los exámenes anteriores del mecanismo financiero solamente habían tenido lugar de manera especial y dijo que se necesitaba un proceso más regular de evaluación de la eficacia del mecanismo financiero.
not equipped at present to conduct such an analysis on a regular, country-by-country basis, though it does review the adequacy of national legislation during some of its missions
la Junta no está equipada para realizar un análisis de este tipo en forma regular y país por país, aunque sí examina la idoneidad de
Resultados: 103273, Tiempo: 0.1092

Top consultas de diccionario

Inglés - Español