BASIS in Czech translation

['beisis]
['beisis]
základ
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
podklad
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor
důvod
reason
cause
why
there
purpose
grounds
východisko
way out
recourse
option
resort
solution
starting point
basis
základě
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
bázi
based
basis
stack
základem
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
základy
basis
foundation
base
ground
basic
essential
essence
cornerstone
baseline
fundamental
podkladem
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor
podklady
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor
podkladě
background
basis
surface
base
ground
backing
substrate
underlay
subfloor
východiska
way out
recourse
option
resort
solution
starting point
basis
východiskem
way out
recourse
option
resort
solution
starting point
basis
důvody
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvodu
reason
cause
why
there
purpose
grounds
důvodů
reason
cause
why
there
purpose
grounds

Examples of using Basis in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
orthogonal signals, basis.
ortogonální signály, báze.
If there's any real basis for an investigation.- We have gotta know.
Musíme zjistit, zda existuje skutečný důvod pro vyšetřování.
I need concrete basis for dismissal.
Potřebuji konkrétní důvody pro odmítnutí.
Do you know the difference between accrual basis and cash basis?
Víš, jaký je rozdíl mezi akruální bází a peněžní bází?
There is no rational basis, because this.
Neexistuje žádný racionální důvod, protože tohle je.
I demand to know on what basis.
Chci vědět, z jakých důvodů.
So, Dr. House had no legal or medical basis for acquiring that oxycodone?
Takže… Dr. House neměl žádné legální ani lékařské důvody pro získání toho oxycodonu?
Between accrual basis and cash basis? Do you know the difference?
Víš, jaký je rozdíl mezi akruální bází a peněžní bází?
That's the awful way he works, uncovering a basis for blackmail.
Takhle na vás pracuje až objeví důvod k vydírání.
There's no basis for that.
K tomu nejsou žádné důvody.
They operate on a"need to know" basis.
Oni pracují na základech"jen nutné je potřeba vědět.
Mendel founded at a strong historical basis and equipped with many modern components.
Mendela postavené na pevných historických základech a využívající celou řadu moderních prvků.
The next step will be to reform the basis of the banking system at Union level.
Dalším krokem bude reforma základů bankovního systému na úrovni Unie.
A hierarchical society is only possible on the basis of poverty and ignorance.
Hierarchická společnost je možná pouze na základech chudoby a nevědomosti.
The European Union was built after the war on the basis of coal and steel.
Evropská unie byla vybudována po válce na základech z uhlí a oceli.
Sanctioned robbery with no constitutional basis.
Posvěcená krádež bez ústavních základů.
They're willing to cooperate on a very limited basis.
Jsou ochotni spolupracovat na velmi omezených základech.
Credit is granted on the basis of the participation in the lectures.
Zápočet je udělena na základů účastí na přednáškách.
On that basis.
Na těch základech.
The treaties- basis for democratic cooperation built on law.
Demokratická spolupráce států EU stojí na právních základech- smlouvách.
Results: 6164, Time: 0.1178

Top dictionary queries

English - Czech