DYSFUNCTIONS - traduction en Français

dysfonctionnements
malfunction
dysfunction
failure
fault
problem
dysfunctionality
dysfonctions
dysfunction
malfunction
disorder
erectile
troubles
disorder
cloudy
condition
disturbance
problem
turbid
disruption
unrest
murky
disability
dysfonctionnement
malfunction
dysfunction
failure
fault
problem
dysfunctionality
disfonctionnements
malfunction
faults
dysfunction
disfunctioning
problem
failure

Exemples d'utilisation de Dysfunctions en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This fast urban growth has led to significant imbalances and dysfunctions at multiple levels:
Cette croissance urbaine rapide a entraîné des déséquilibres considérables et des dysfonctionnements à plusieurs niveaux: territorial,
has experienced many dysfunctions although it governs the social rights of some 6.6 million French people.
connaît de nombreux dysfonctionnements bien qu'il régisse les droits sociaux de quelques 6,6 millions de français.
Here after is his testimony and the one of his lawyer who mentions serious dysfunctions in his retention and the processing of his asylum request.
Ci après son témoignage et celui des son avocat qui relève de graves dysfonctionnements concernant sa détention et le traitement de sa demande d'asile.
Certain kidney anomalies or enzymatic dysfunctions can result in low blood uric acid levels.
Certaines anomalies au niveau des reins(syndrome de Fanconi) ou du fonctionnement des enzymes peuvent entraîner une faible concentration d'acide urique dans le sang.
assistance to remedy the dysfunctions of the Services and inform the user about the features of the Software and the Services in general.
l'assistance destinée à remédier aux dysfonctionnements de l'Instance et à éclairer l'Utilisateur sur les fonctionnalités des Logiciels.
The dysfunctions of these basic mechanisms related to genome metabolism underlie human diseases including cancer,
La dérégulation de ces mécanismes fondamentaux liés au métabolisme des génomes peut être à l'origine de pathologies humaines,
Admittedly, there are no major institutional dysfunctions in the current system, even though there are still
Certes, le système actuel ne connaît pas de dysfonctionnements institutionnels majeurs,
Sufferers experience dysfunctions of the skin barrier function
Les personnes atteintes souffrent de défaillances de la fonction de barrière de la peau
mental inefficiencies based on specific dysfunctions of certain brain regions.
d'inefficacité mentale basée sur des dysfonctions spécifiques de certaines régions du cerveau(zones d'hypo et d'hyperactivité du cerveau);
Urban dysfunctions are partly to blame for the high costs of living
Les dysfonctionnements urbains sont en partie responsables des coûts élevés de la vie
Organizing classes for remedying the dysfunctions noticed at the management level based on the institutional evaluations made;
Organisant des cours destinés à remédier aux dysfonctionnements constatés au niveau de la gestion, qui s'appuient sur les évaluations institutionnelles réalisées;
This great parasite organism-apparently perfect-encompasses dysfunctions due to its vertiginous growth:
Ce grand organisme parasite, parfait en apparence, présente pourtant des dysfonctionnements attribuables à sa croissance vertigineuse:
Ensures that the necessary corrective action is taken to resolve internal control dysfunctions, weaknesses and implementation difficulties The Committee, which met twice in 2008, is made up of.
Veille à l'engagement des actions correctives nécessaires pour répondre aux dysfonctionnements, insuffisances et difficultés d'application du système de contrôle interne.
In fact, more pelvic floor dysfunctions relate to muscles that are too tight.
En réalité, un plus grand nombre de dysfonctions du plancher pelvien sont attribuables à une hypertension musculaire.
The dysfunctions of basic mechanisms linked to genome metabolism underlie human diseases including cancer.
La dérégulation de ces mécanismes fondamentaux liés au métabilisme es génomes peut être à l'origine de pathologies humaines incluant le cancer.
However, substantial dysfunctions have been identified in the implementation of this reform
Toutefois, d'importants dysfonctionnements ont été identifiés dans la mise en œuvre de la réforme
The verifications have not revealed any dysfunctions that might have a major impact on the business
Ce dispositif n'a pas révélé de dysfonctionnements susceptibles d'avoir une incidence majeure sur l'activité
Belly tension is often responsible for structural dysfunctions(lower back pain,
Les tensions au niveau de l'abdomen sont très souvent responsables de dysfonctions structurelles, de désordres digestifs
MUCHO cannot guarantee to the Customer a complete absence of disturbances and dysfunctions.
MUCHO ne peut pas garantir au Client une absence totale de perturbations et de dysfonctionnements.
Thyroid Federation International is a global organization which aims to work for the benefit of those affected by thyroid dysfunctions throughout the world.
La Fédération internationale de la thyroïde( Thyroid Federation International) est une organisation mondiale qui a pour but d'œuvrer pour le bénéfice des personnes affectées par des dysfonctionnements de la thyroïde à travers le monde.
Résultats: 456, Temps: 0.0814

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français