particularly in the areaparticularly with regardespecially with regardparticularly in the fieldin particular in the areaparticularly with respectespecially in the fieldnotably in the areaparticularly in relationnotably with regard
particularly in relationespecially in relationespecially comparedespecially in comparisonparticular in relationespecially relativeparticularly compared
en particulier en relation avec
in particular in connection withespecially in connection withparticularly in connection with
en particulier en relation
particularly in relationin particular in relationespecially in relationespecially in connectionin particular in connectionparticularly in connectionin particular relating
Exemples d'utilisation de
Especially in relation
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Urgent preventive measures should be developed, especially in relation to gender-based violence in conflicts.
Des mesures de prévention d'urgence devraient être mises au point, en particulier concernant la violence sexiste dans les conflits.
The WTO management thus thought it more prudent to first incorporate this additional information, especially in relation to changes affecting the Human Resources Division.
La Direction a donc jugé plus prudent d'incorporer d'abord ces renseignements supplémentaires, concernant en particulier les changements au sein de la Division des ressources humaines.
Gender inequality remained a concern, however, especially in relation to employment and income.
Néanmoins, les inégalités entre les sexes demeurent préoccupantes, surtout dans le domaine de l'emploi et du revenu.
RECOGNIZES AT THE SAME TIME that the current SGF can be further improved in its operation, especially in relation to project submission
RECONNAÎT NÉANMOINS que le fonctionnement actuel du FPS peut être amélioré, notamment en ce qui concerne la soumission et la sélection des projets
The value added of each additional indicator had to be seriously addressed, especially in relation to the possible correlation between indicators,
La valeur ajoutée de chaque indicateur supplémentaire devait être sérieusement analysée, en particulier en ce qui concerne la corrélation possible entre les indicateurs,
trade policies, especially in relation to commodities.
des politiques commerciales, notamment en ce qui concerne les produits de base.
Stressed again the need for continued close monitoring of the situation in the Territory, especially in relation to the funding needs of the public education programme on options for self-determination;
Ont souligné à nouveau la nécessité de continuer de suivre de près la situation du territoire, surtout en ce qui concerne les besoins de financement du programme d'éducation du public au sujet des options en matière d'autodétermination;
She was deeply concerned about the proposals by the Secretary-General which departed from the provisions of General Assembly resolutions 41/213 and 42/211, especially in relation to the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries.
Mme Buergo Rodriguez est très préoccupée par les propositions du Secrétaire général s'écartant des dispositions des résolutions 41/213 et 42/211 de l'Assemblée générale, en particulier en ce qui concerne la troisième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés.
The Special Committee wishes to reiterate that there is an urgent need for Israel to abide by international human rights law and practice, especially in relation to the Convention on the Rights of the Child.
Le Comité spécial tient à redire qu'Israël doit de toute urgence se conformer au droit international des droits de l'homme et aux pratiques établies, notamment en ce qui concerne la Convention relative aux droits de l'enfant.
This decision was based on the view that the written replies were inadequate, especially in relation to articles 6 to 9,
Cette décision était motivée par l'opinion selon laquelle les réponses reçues étaient insuffisantes, surtout en ce qui concerne les articles 6 à 9,
monitor the stage of development of the national statistical services, especially in relation to the adoption of international classifications
suivre le degré de développement des statistiques nationales, en particulier s'agissant de l'adoption des nomenclatures
Many authors have examined the adoption of the recommendations from the WHO Consultative Expert Working Group on R&D Financing and Coordination, especially in relation to de-linking and the Global Treaty on R&D.
De nombreux auteurs ont examiné l'adoption des recommandations du Groupe de travail consultatif d'experts de l'OMS sur le financement et la coordination de la recherche-développement, en particulier en ce qui concerne la dissociation et le Traité mondial sur la recherche-développement.
more evidence is available about how stigma affects different populations, especially in relation to early initiation of treatment
de nouvelles données probantes sur la façon dont la stigmatisation touche les différentes populations sont disponibles, notamment en ce qui concerne l'initiation précoce du traitement
had demonstrated the utility of such data especially in relation to the development of key potential mechanisms for the precautionary management of the krill fishery
a démontré l'utilité de ces données, notamment en matière de développement de mécanismes potentiels clés pour la gestion de précaution de la pêcherie de krill
If this were held it would be important, especially in relation to item(i), that detailed catch
Au cas oh cette rGunion pourrait Gtre organisGe, il serait important, surtout en ce qui concerne la question(I), que des statistiques d6taillees de prise
civil society organizations, especially in relation to vulnerable groups,
de la société civile, en particulier s'agissant des groupes vulnérables,
actions plans to support the implementation of the Principles, especially in relation to community-based reintegration of children recruited by armed groups.
de plans d'action pour appuyer l'application des Principes, notamment en ce qui concerne la réintégration au sein des communautés des enfants recrutés par des groupes armés.
Testing authorities, especially in relation to ornamental plants,
in particular, given high priority to biotechnology in the countries' development planning, especially in relation to infrastructural support
ont accordé à la biotechnologie un degré de priorité élevé dans la planification du développement national, surtout en ce qui concerne l'appui à l'infrastructure
taken the Covenant into consideration in interpreting Quebec's Charter of Rights, especially in relation to labour rights.
pris en considération les dispositions du Pacte pour interpréter la Charte des droits du Québec, notamment en matière de droits relatifs au travail.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文