Exemples d'utilisation de
In the preparation
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
The Committee will be informed about the progress in the preparation, finalization and launch of the country profiles on the housing sector.
Le Comité sera informé des avancées dans l'élaboration, la mise au point et le lancement des monographies nationales sur le secteur du logement.
They had helped considerably in the preparation of the Chairman's negotiating text contained in document A/CONF.164/13.
Ces documents avaient considérablement facilité la rédaction d'un texte de négociationA/CONF.164/13.
The Ministry for Foreign Affairs cooperates with non-governmental organizations in the preparation of the annual report in application of the Convention on the Rights of the Child.
Le Ministère des affaires étrangères collabore avec des organisations non gouvernementales en vue de l'établissement du rapport annuel relatif à l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant.
Financial information submitted in the preparation of the Public Accounts of Canada,
L'information financière présentée en vue de la préparation des Comptes publics du Canada
are used in the preparation of this New Society that is taking shape throughout the New Church.
que vous êtes utilisés en vue de la préparationde cette Société Nouvelle qui prend forme à travers l'Église Nouvelle.
The secretariat informed the Committee on progress made in the preparation of the third High-level Meeting on Transport,
Le secrétariat a informé le Comité de l'état d'avancement des préparatifs de la troisième Réunion de haut niveau sur les transports,
At the end of 2011, this culminated in the preparation of an updated version of the Plan, which will be formally adopted by the Moroccan Government.
Ce processus a débouché à la fin de 2011 sur l'élaboration d'un projet de plan d'action actualisé qui doit être approuvé par le Gouvernement.
Account should be taken of the High Commissioner's mandate in the preparation of this paper, and the Working Group might assist the High Commissioner in its preparation..
Il fallait également tenir compte du mandat donné au HautCommissaire pour rédiger cette étude et du fait que le Groupe de travail pourrait l'aider dans cette tâche.
This measure is still in the preparation stage; it is hoped that it will become operational before the end of 2007.
Cette initiative est encore en préparation, mais on espère qu'elle commencera à être appliquée avant la fin de 2007.
The reporting period witnessed advances in the preparation of the national consultations on the establishment of transitional justice mechanisms.
Au cours de la période couverte par le présent rapport, les préparatifs des consultations nationales sur le sujet ont quelque peu avancé.
In Brčko, Civil Affairs has assisted in the preparation of orders issued by the Supervisor concerning the establishment of a multiethnic police force.
À Brčko, elle a aidé le responsable à rédiger les ordonnances portant création d'une force de police polyethnique.
Our Team LIO has had a couple of exciting breakthroughs in the last couple of months in the preparation for the 2nd ARGOS Challenge.
Aux cours des deux derniers mois de préparation à la 2e compétition du Challenge ARGOS, nous avons pu faire quelques grandes avancées.
would myself coordinate and consult with delegations in the preparation for this session.
je resterais à l'écoute des délégations et les consulterais en prévision de la présente session.
advise the community in the preparation of quality applications for any commercialization programs.
de lui fournir des avis en vue de la préparation des demandes de qualité pour tout programme de commercialisation.
Cooperation with the University of Ottawa had also continued, resulting in the preparation of four studies pertaining to Supplement 10.
La coopération s'est également poursuivie avec l'Université d'Ottawa, ce qui a permis d'établir quatre études relatives au Supplément no 10.
the pan-European level and congratulated the secretariat on progress in the preparation of the Cyprus Workshop.
a félicité le secrétariat de l'état d'avancement des préparatifs de l'atelier de Chypre.
as required, in the preparation of future chapters.
selon les besoins, pour rédiger les chapitres futurs.
I wish to pay warm tribute to all concerned in the preparation and execution of the very successful mission of UNOVER.
Je tiens à rendre grandement hommage à tous ceux qu'ont mis à contribution les préparatifs et l'accomplissement d'une mission couronnée de succès.
cultural and linguistic barriers need to be overcome in the preparation of adequate training programmes and materials.
il faudrait veiller à abolir les obstacles d'ordre culturel et linguistique par la préparation de programmes et de matériels pédagogiques appropriés.
Support with program design in the preparation of the funding request.
soutien à la conception de programmes lors de la préparationde la demande de financement.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文