PROBLEMS POSED - traduction en Français

['prɒbləmz pəʊzd]
['prɒbləmz pəʊzd]
problématiques posées
problèmes que représentent

Exemples d'utilisation de Problems posed en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We look forward to working with States in the context of the 2001 CCW Review Conference to ensure that the problems posed by explosive remnants of war are urgently addressed.
Nous serons heureux de travailler aux côtés d'autres États lors de la Conférence d'examen de 2000, afin de veiller à ce que les problèmes engendrés par les vestiges de guerres non explosées fasse d'urgence l'objet d'un examen.
Julian's, Malta, for the third round of discussions on how to secure better protection for cross-frontier rights of contact1 of parents and their children and the problems posed by international abduction between the States concerned.
Julian's, Malte, pour une troisième série de discussions concernant les moyens d'assurer une meilleure protection de l'exercice du droit de contact1 transfrontière des parents et de leurs enfants et les problèmes posés par l'enlèvement international d'enfants entre Etats concernés.
could help address the problems posed by private standards.
pouvaient aider à résoudre les problèmes posés par les normes privées.
will provide some answers to the problems posed by GMES.
d'apporter des éléments de réponses à la problématique posée par le programme GMES.
the solution to the problems posed was all the more difficult to find as the bill of lading is a title which represents the goods
la solution aux problèmes posés était d'autant plus difficile à trouver que le connaissement est un titre représentatif de la marchandise
Moreover, the idea of requiring a general declaration by a State to refer to the criterion of purpose would solve none of the problems posed.
Par ailleurs, l'idée d'exiger de chaque État qu'il signifie par la voie d'une déclaration générale son intention d'invoquer le critère du but ne résoudrait aucun des problèmes posés.
All speakers recognized the seriousness of the problems posed by the smuggling of migrants
Les intervenants ont tous reconnu la gravité des problèmes que posait le trafic illicite de migrants
regarding the"hierarchy" of problems posed- or left unresolved- by the current legal regime governing reservations to treaties.
en ce qui concerne la"hiérarchie" des problèmes posés- ou laissés en suspens- par le régime juridique actuel des réserves aux traités.
including mathematical problems posed by computing land tax,
notamment les problèmes posés par le calcul des taxes foncières,
It is imperative that the problems posed by rapid urbanization are tackled,
Il est impératif de faire face aux problèmes posés par l'urbanisation rapide,
In addition, attention was drawn to the problems posed for small island developing States by the sinking of ships for the creation of artificial coral reefs.
En outre, on a appelé l'attention sur les problèmes que posait pour les petits Etats insulaires en développement la destruction des navires aux fins de la création de récifs coralliens artificiels.
considering the problems posed when translating the term“collectivité territoriale”- so central to local government studies in France.
soumettant à l'examen les difficultés posées par la traduction du terme« collectivité territoriale»- d'une grande importance dans l'appréhension de l'administration locale franco-française.
Concerned about the seriousness of problems posed by corruption, which may endanger the stability
Préoccupés par la gravité des problèmes que pose la corruption, qui risquent de mettre en péril la stabilité
The problems posed by globalization and the steady decline in official development assistance made it necessary to establish new institutional forecasting
Face aux problèmes que pose la mondialisation et à la baisse continue de l'aide publique au développement, il faut mettre en place de nouveaux mécanismes institutionnels de prévision
Mr. AMOR said that, while he recognized the problems posed by a lack of resources,
AMOR dit que, même s'il reconnaît les difficultés que pose le manque de ressources,
said that the best way to solve the problems posed by titles was to recognize that they were established for the sake of convenience
la meilleure façon de résoudre les difficultés que soulèvent les titres est de se rappeler qu'ils sont choisis par commodité
There is therefore a need to overcome the problems posed by single-sector approaches and specific organizational objectives,
En conséquence, il est nécessaire de surmonter les problèmes que posent les démarches axées sur un seul secteur
Although they represent different types of threat, the problems posed and the impact on socio-economic activities of affected communities are analogous to those of landmines.
Même si ces explosifs présentent des types différents de menace, les problèmes qu'ils posent et leurs répercussions sur les activités socioéconomiques des communautés touchées sont les mêmes que ceux découlant des mines antipersonnel.
A global response to terrorism would have to pay due heed to the problems posed by the proliferation of nuclear weapons
L'action mondiale contre le terrorisme devra tenir dûment compte des problèmes posés par la prolifération des armes nucléaires ainsi
Even to date, many countries continued to suffer the consequences of the problems posed by mines, both in the social and economic sphere
Aujourd'hui encore, de nombreux pays continuent de subir les conséquences du problème que posent les mines tant dans les domaines social
Résultats: 373, Temps: 0.0631

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français