with the principlewith the conceptwith the notionwith the idea
Exemples d'utilisation de
With the notion
en Anglais et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
This session started with the notion that ICTs were facilitating the creation of production networks,
Le débat s'est ouvert sur l'idée que les TIC facilitaient la création de réseaux de production,
that Pakistan strongly disagrees with the notion of"safety and reliability" tests.
le Pakistan désapprouve vigoureusement la notion d'essais de"sécurité et fiabilité.
we started off with the notion of intertextuality by Foucault 1996, pg.
nous partons de la notion d'intertextualité de Foucault 1996, p.
is a real phenomenon, and we disagree with the notion that the defamation of religion is not an infringement of human rights.
nous ne partageons pas l'idée qu'elle ne porte pas atteinte aux droits de l'homme.
Although its usefulness is generally recognised, it has been argued that an equilibrium approach sits uneasily with the notion of innovation and productivity growth.
Bien que son utilité soit en général reconnue, certains ont fait valoir qu'une approche en termes d'équilibre cadrait mal avec les concepts d'innovation et de croissance de la productivité.
a new engagement with the notion of the public space
d'un nouvel engagement en ce qui a trait aux notions d'espace public
In the context of State responsibility, it is appropriate to begin with the notion of obligations to the international community as a whole.
Dans le cadre de la responsabilité des États, il est nécessaire d'envisager en premier lieu la notion d'obligations envers la communauté internationale dans son ensemble.
As Canadians become more comfortable with the notion of healthcare data analytics, the focus on privacy is not expected to diminish.
L'accent mis sur la protection des renseignements personnels n'est pas près de diminuer, à mesure que les Canadiens se familiarisent avec le concept d'analytique des données dans les soins de santé.
The proposed policy direction defines grade 1- 8 as the basic education which is evolved with the notion of'rights-based' approach.
L'orientation politique proposée définit les classes de la 1ère à la 8e année comme l'éducation de base, qui est ainsi élargie grâce à la notion <<d'approche fondée sur les droits.
Act of 10 July 1996 did away with the notion of forced labour.
modifiant les peines criminelles a supprimé la notion de travaux forcés.
Salim's Salon is a space for musicians of different cultures who deal with the notion of otherness and whose artistic positions elude cultural stereotypes.
Salims Salon est un espace dédié aux musicien(ne)s expérimentaux/ales de différentes cultures, qui échappent à toute catégorie et se penchent sur la notion d'étranger, d'altérité.
Thus, by combining the notion of sensitivity with the notion of aggression, we can classify the different spaces found in buildings in categories according to the sector office,
Ainsi, en croisant la notion de sensibilité avec la notion d'agressivité, on peut classer les différents espaces rencontrés dans les bâtiments en catégories selon le secteur bureau,
Perpetuating the family cult with many descendants was coupled with the notion that producing more children offered the family a layer of protection,
La perpétuation du culte religieux de la famille avec de nombreux descendants est couplée avec l'idée que plus une famille possède d'enfants,
Of the five respondents who agreed with the notion of an MOU, only two mentioned the prospect of applying a driver-system integration process during product design as a method to limit distraction from telematics devices.
Parmi les cinq répondants qui sont d'accord avec la notion d'un PE, deux seulement ont mentionné la possibilité d'appliquer un processus d'intégration conducteur-système au cours de la conception du produit comme moyen de réduire la distraction causée par les dispositifs télématiques.
Also astonishing is that one in three in the country(32% in Canada) only"somewhat disagree" with the notion in question!
Même ceux qui s'estiment« plutôt en désaccord» avec l'idée en question, une personne sur trois au pays(32%, 38% au Québec), sont étonnants!
The notion of the State with which we are concerned here has therefore nothing to do with the notion of the State as a legal order;
La notion d'Etat qui intervient ici n'a donc rien à faire avec la notion de l'Etat en tant qu'ordre juridique;
Like the film itself, I started with the notion of a“woman of the jianghu” and ended with the story of one woman.
J'ai suivi le mouvement du film: j'ai commencé avec l'idée en tête de jouer une femme du jianghu, et puis j'ai terminé en jouant l'histoire d'une femme.
an implicit consent model based on the level of risk is compatible with the notion of consent and would benefit consumers.60 However, some witnesses cautioned the Committee about establishing a risk-based consent model.
un modèle de consentement implicite fondé sur le niveau de risque est compatible avec la notion de consentement et serait avantageux pour le consommateur60.
direct" a judicial body"is incompatible with the notion of an independent tribunal.
le pouvoir judiciaire << est incompatible avec le principe de tribunal indépendant.
the creepiness of this woman in this horrible, horrible crash, and">David teasing us with the notion that people are chasing her.
David nous tourmentant avec l'idée que des gens la pourchassent.
English
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文