INDBEFATTEDE - traduction en Français

comprenait
forstå
ud
omfatte
forståelse
indeholde
indse
genkende
bestå
erkende
incluait
omfatte
inkludere
indeholde
medtage
at inddrage
indgå
indbefatte
inkludér
herunder
at indføje
impliquait
involvere
indebære
inddrage
omfatte
betyde
medføre
engagere
at antyde
kræve
involvering
compris
forstå
ud
omfatte
forståelse
indeholde
indse
genkende
bestå
erkende
comprenaient
forstå
ud
omfatte
forståelse
indeholde
indse
genkende
bestå
erkende

Exemples d'utilisation de Indbefattede en Danois et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
Guy Pierce fra Det Styrende Råd holdt indvielsestalen for en forsamling på 1.013, der indbefattede gæster fra 11 andre lande.
Guy Pierce, du Collège central, a prononcé le discours d'inauguration devant un auditoire de 1 013 personnes, dont des invités de 11 pays.
Nixon holdt mange møder med den kinesiske premierminister Zhou Enlai under rejsen, som indbefattede et besøg på Den Kinesiske Mur.
Nixon a tenu de nombreuses rencontres avec le premier ministre chinois Zhou Enlai au cours du voyage, qui comporta la visite de la Grande Muraille, de Hangzhou et de Shanghai.
Sheikh Awn fortæller sin konkubine-brud, hvad hun skal sige under deres" bryllupsløfter", hvilket indbefattede hendes" slavebinding" til den selvudnævnte shariaekspert.
Cheikh awn racontant à sa jeune concubine ce qu'il fallait dire lors de leurs vœux nuptiaux, y compris son asservissement à l'autoproclamé expert de la charia.
Så blev vi flyttet til New York Kreds 1, som indbefattede bydelene Brooklyn og Queens.
Puis nous avons été envoyés dans la circonscription New York 1, qui englobait les arrondissements de Brooklyn et de Queens.
hele husstande blev døbt, indbefattede det også spædbørn.
toute une famille se faisait baptiser, cela comprenait également les enfants.
Ét af de spørgsmål, som det ærede medlem rejser, er spørgsmålet om Essen-strategien, som i øvrigt indbefattede en rapport om lokale initiativer
L'un des aspects soulevés par l'Honorable Parlementaire est la question de la stratégie d'Essen qui comprenait, incidemment, un rapport sur les initiatives locales
Men da hele det system ophørte med Jesu død, indbefattede det ikke moralloven,
Cependant, la disparition de ce système à la mort du Christ n'incluait pas la loi morale,
3 henhørte i deres helhed under KN-kode 7304 39 91, medens gruppe 4 indbefattede forskellige modeller, der dels henhørte under KN-kode 7304 39 91, dels under KN-kode 7304 39 93.
alors que le groupe 4 comprenait un assortiment de modèles relevant partiellement du code NC 7304 39 91 et partiellement du code NC 7304 39 93.
Min samvittighed ville ikke lade mig tillade at fortsætte mit job, som indbefattede at støtte den sovjetiske regering mens dens hær lavede så meget pinsel for de uskyldige mennesker i Afghanistan.
Ma conscience ne me permettait pas de continuer ce travail, qui impliquait de soutenir les Soviétiques dont l'armée causait tant de souffrances au peuple innocent d'Afghanistan.
Konstantin den Store, som blev kejser i året 306- for nøjagtigt 1700 år siden- opmuntrede udøvelsen af kristendom i kejserriget, hvilket indbefattede Palæstina.
Constantin le Grand, qui est devenu empereur en l'an 306- il y a exactement 1.700 ans- a encouragé la pratique du christianisme dans l'Empire, qui comprenait la Palestine.
og disse begivenheder indbefattede ofte mirakler.
ces événements comprenaient souvent des miracles.
der blev indstiftet ved Sinaj, som ikke var begrænset til moralloven, men indbefattede den.
est l'ensemble du système introduit au Sinaï, qui inclut la loi morale, mais en n'étant pas limitée à elle.
der under deres graviditet ofte indbefattede æbler i deres kost, er meget mindre tilbøjelige til at lide af sådanne lidelser som allergier
au cours de leur grossesse, incluaient souvent des pommes dans leur alimentation avaient beaucoup moins de risques de souffrir d'affections telles que les allergies
Vi indbefattede i denne kategori en specifik hæmmer af hæmagglutinin,
Nous avons inclus un inhibiteur spécifique de l'hémagglutinine,
I De Kristne Græske Skrifter navnet på den romerske provins der indbefattede det der i dag er det vestlige Tyrkiet,
Dans les Écritures grecques chrétiennes, ce nom désigne la province romaine qui englobait l'ouest de l'actuelle Turquie,
Kommentarerne hertil indbefattede ofte ordet‘ disciplin', og dette henviste både til elev- ers
Les commentaires à ce sujet contenaient souvent le mot'discipline', ce qui renvoie à la fois au
Men da hele det system ophørte med Jesu død, indbefattede det ikke moralloven,
Toutefois, lorsque le système est mort à la mort de Christ, cela n'incluait pas la loi morale,
Konstantin den Store, som blev kejser i året 306- for nøjagtigt 1700 år siden- opmuntrede udøvelsen af kristendom i kejserriget, hvilket indbefattede Palæstina.
Constantine le Grand, qui est devenu l'Empereur dans l'année 306- exactement il y a 1700 ans- a encouragé la pratique de Christianisme dans l'empire, qui a inclus la Palestine.
tilbagebetale den eventuelt modtagne erstatning med fradrag af de i denne indbefattede omkostninger.
restituer l'indemnité reçue, déduction faite des frais qui auraient été compris dans cette indemnité.
eventuelt med fradrag af de i denne indbefattede omkostninger.
déduction faite des frais qui auraient été compris dans cette indemnité.
Résultats: 64, Temps: 0.0987

Top requêtes du dictionnaire

Danois - Français