Exemples d'utilisation de
A el programa
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Instó a que se diera pleno cumplimiento a el Programa de Acción de Bruselas para los Países Menos Adelantados,
Il préconisait l'application intégrale du Programme d'action de Bruxelles en faveur des pays les moins avancés,
Uno de los proyectos recientemente financiados con cargo a el programa anteriormente mencionado es el Programa Rigolet de asociación para eliminar la violencia en la familia;
Un des projets récemment financés par le programme mentionné ci-dessus est le partenariat Rigolet contre la violence familiale; en mars 2009,
La muestra que se vaya a auditar en cada período de 12meses se seleccionará entre aquellas operaciones cuyos gastosrelativos a el programa operativo se hayan declarado a la Comisión durante el año anterior a aquél en que se comunique a la Comisión el informe anual de control establecido
L'échantillon à contrôler tous les douze mois est sélectionné parmi les opérations pour lesquelles des dépenses ontété déclarées à la Commission pour le programme opérationnelau cours de l'année précédant celle où le rapport annuel decontrôle prévu à l'article 61,
Las actividades se ajustan a el programa de trabajo de el Comité Especial
Ces activités sont fonction du programme de travail du Comité spécial
Antes de exponer la postura de mi país sobre el proyecto de decisión relativo a el programa de trabajo que figura en el documento CD/1840, desearía ampliar la
Avant de présenter la position de mon pays sur le projet de décision CD/1840 relatif à un programme de travail, j'aimerais juste ajouter quelques observations à celles de ma collègue australienne,
Instó a los países desarrollados, a el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo( PNUD)
A engagé les pays développés, le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD)
El Sr. AMIRBAYOV( Azerbaiyán) menciona que el documento revisado relativo a el programa nacional que el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia ha adoptado para Azerbaiyán se ha basado en una evaluación de las necesidades realizada en 2003
AMIRBAYOV(Azerbaïdjan) déclare que le descriptif de programmede pays révisé que le Fonds des Nations Unies pour l'enfance a adopté pour l'Azerbaïdjan est basé sur une évaluation des besoins réalisée en 2003
El programa se ajusta a el Programa Nacional de Integración a la Unión Europea
Le programme s'aligne sur le Programme national d'adhésion à l'Union européenne
En apoyo a el programa, el UNICEF trabajó estrechamente con la Organización Mundial de la Salud, los Centros para el Control
À l'appui de ce programme, l'UNICEF a travaillé en étroite collaboration avec l'Organisation mondiale de la Santé,
Con respecto a el programa de la Organización para el período 2012-2013,
En ce qui concerne l'agenda de l'Organisation pour la période 2012-2013,
La disminución inicial se puede atribuir a mejores condiciones socioeconómicas, a una atención integral de la salud maternoinfantil y a el programa de planificación de la familia, y a el establecimiento
Cette diminution a d'abord été due à l'amélioration des conditions socio-économiques, à un programme global de soins de santé maternels
La actual evolución positiva de la situación en la esfera de la discapacidad se remonta a el Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad,
L'évolution positive de la situation actuelle des handicapés trouve son origine dans le Programme d'action mondial concernant les personnes handicapées,
a el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, a el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo
le Fonds des Nations Unies pour l'enfance, le Programme des Nations Unies pour le développement
Tomando plenamente en cuenta a el Programa de Acción Mundial, el Japón ha adoptado también medidas para el desarrollo de los jóvenes,
Le Japon a également adopté des mesures en faveur du développement de la jeunesse en s'appuyant pleinement sur le Programme d'action mondial,
A El programa de trabajo se administra con eficacia y cuenta con el apoyo necesario en materia de personal
A Le programme de travail a été géré efficacement grâce aux fonctionnaires
Con respecto a el programa de la segunda reunión,
En ce qui concernait l'ordre du jour de la deuxième réunion,
A El Programa de asistencia en materia de gobernanza
A Le Programme d'aide à la gouvernance
En cuanto a el programa de declaración de la situación financiera,
En ce qui concerne le dispositif de transparence financière,
Además de los proyectos iniciados con arreglo a el Programa Ampliado de Asistencia para mejorar la infraestructura sanitaria,
Outre les projets commencés dans le cadre du programme d'aide élargie pour améliorer l'infrastructure sanitaire,
en particular a el Banco Mundial, a el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo( PNUD),
notamment la Banque mondiale, le Programme des Nations Unies pour le développement(PNUD),
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文