IMPLICABA - traduction en Français

impliquait
implicar
involucrar
participar
incluir
entrañar
suponer
significar
conllevar
participación
requerir
signifiait
significar
suponer
implicar
decir
entrañar
denotar
el significado
supposait
suponer
asumir
presumir
imaginar
creer
sospechar
implicar
conjeturar
requerir
especular
comportait
incluir
comportar
contener
comprender
implicar
figurar
entrañar
contar
abarcar
constar
entraînait
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
concernait
afectar
abarcar
concernir
implicar
interesar
referirse
estar relacionadas
relación
involucrar
incumbir
sous-entend
implicar
sugerir
insinuar
dar a entender
sobreentender
suponer
significar
impliquant
implicar
involucrar
participar
incluir
entrañar
suponer
significar
conllevar
participación
requerir
implique
implicar
involucrar
participar
incluir
entrañar
suponer
significar
conllevar
participación
requerir
signifie
significar
suponer
implicar
decir
entrañar
denotar
el significado
suppose
suponer
asumir
presumir
imaginar
creer
sospechar
implicar
conjeturar
requerir
especular
comportant
incluir
comportar
contener
comprender
implicar
figurar
entrañar
contar
abarcar
constar
impliquerait
implicar
involucrar
participar
incluir
entrañar
suponer
significar
conllevar
participación
requerir
entraînant
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
concernant
afectar
abarcar
concernir
implicar
interesar
referirse
estar relacionadas
relación
involucrar
incumbir
entraîner
dar lugar
provocar
causar
conducir
entrenar
llevar
producir
resultar
entrañar
ocasionar
concerne
afectar
abarcar
concernir
implicar
interesar
referirse
estar relacionadas
relación
involucrar
incumbir

Exemples d'utilisation de Implicaba en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Esto implicaba que la medida de la justicia que yo debà a completar era mayor.
Cela signifie que la mesure de la justice que je devais accomplir est devenue plus grande.
El proteccionismo limitado no implicaba el cierre de las fronteras,
Un protectionnisme délimité n'impliquerait pas la fermeture des frontières,
Los conceptos de Bowlby incluían la idea de que el apego implicaba aprender con la experiencia durante un período limitado de edad,
Les concepts de Bowlby incluaient l'idée que l'attachement implique l'apprentissage par l'expérience durant une période d'âge limitée,
Había una crisis política que implicaba una lucha de poder entre el primer ministro
Il y avait une crise politique comportant une lutte de pouvoir entre le premier ministre
Por ejemplo, un estudio que implicaba monocytogenes de la listeriosis probó
Par exemple, une étude concernant les monocytogènes de Listeria prouvés
La salubridad de los alojamientos implicaba una mejor circulación del aire
L'assainissement des logements implique une meilleure circulation de l'air
la imagen era la de una forma de vida atractiva que implicaba uso de un producto.
l'image était celle d'un style de vie attrayant comportant l'utilisation d'un produit.
Así que le pedí ayuda a Sabrina, lo que implicaba tener que confesarle lo tonto que realmente soy.
Donc, j'avais décidé de demander de l'aide à Sabrina, ce qui signifie que je devais lui dire à quel point j'étais stupide.
sus emisiones proyectadas para 2020 eran inferiores a lo previsto, lo que implicaba que se cumplirían con creces las metas fijadas.
leurs émissions projetées pour 2020 sont inférieures au niveau prescrit, ce qui signifie que leurs objectifs seront dépassés.
la imagen era la de una forma de vida atractiva que implicaba uso de un producto.
l'image était celle d'un style de vie attrayant comportant l'utilisation d'un produit.
los investigadores destaparon un mecanismo mutacional que implicaba una enzima llamada APOBEC.
les chercheurs ont découvert un mécanisme mutationnel concernant une enzyme APOBEC appelé.
Ese trato implicaba adoptar medidas administrativas costosas,
Un tel traitement entraîne des mesures administratives coûteuses en temps
La muerte del Inca implicaba una destrucción del orden,
La mort de l'Inca entraînerait une destruction de l'ordre,
la gobernanza participativa implicaba una dispersión del poder.
le principe de la gouvernance participative sous-entendait une répartition du pouvoir.
Del mismo modo, en el Reglamento de 1998 del Consejo se establecían Cantidades Nacionales Garantizadas cuya superación implicaba penalizaciones, y, por lo tanto, menor percepción de las ayudas.
De même, le règlement de 1998 du Conseil fixait des quantités nationales garanties dont le dépassement entraînerait des sanctions et, par conséquent, une réduction des aides.
La transferencia de información implicaba trasladarse a los archivos,
Le transfert d'informations nécessitait de se rendre aux archives,
Este último término implicaba un bajo nivel de desarrollo industrial en el que las masas de personas eran pobres.
Le dernier terme a impliqué un bas état de développement industriel en lequel les masses des personnes étaient pauvres.
Esto implicaba la necesidad de que los organismos humanitarios coordinasen sus actividades no sólo entre ellos, sino también con el gobierno de acogida.
Cela inclut la nécessité pour les institutions humanitaires de coordonner leurs interventions non seulement entre elles mais également avec le pays hôte.
Es necesario deshacerse de la causa que implicaba las venas varicosas.
Il est nécessaire de se débarrasser de la cause qui a entraîné les veines variqueuses.
Dijiste que existía un archivo de video que implicaba a gente del gobierno ruso quien es responsable por el asesinato de Renee.
Tu m'as dis avoir un fichier vidéo mettant en cause des personnes du gouvernement Russe responsable de l'assassinat de Renée.
Résultats: 635, Temps: 0.1066

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français