Exemples d'utilisation de
Implicaba
en Espagnol et leurs traductions en Français
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
Esto implicaba que la medida de la justicia que yo debà a completar era mayor.
Cela signifie que la mesure de la justice que je devais accomplir est devenue plus grande.
El proteccionismo limitado no implicaba el cierre de las fronteras,
Un protectionnisme délimité n'impliquerait pas la fermeture des frontières,
Los conceptos de Bowlby incluían la idea de que el apego implicaba aprender con la experiencia durante un período limitado de edad,
Les concepts de Bowlby incluaient l'idée que l'attachement implique l'apprentissage par l'expérience durant une période d'âge limitée,
Había una crisis política que implicaba una lucha de poder entre el primer ministro
Il y avait une crise politique comportant une lutte de pouvoir entre le premier ministre
Por ejemplo, un estudio que implicaba monocytogenes de la listeriosis probó
Par exemple, une étude concernant les monocytogènes de Listeria prouvés
La salubridad de los alojamientos implicaba una mejor circulación del aire
L'assainissement des logements implique une meilleure circulation de l'air
la imagen era la de una forma de vida atractiva que implicaba uso de un producto.
l'image était celle d'un style de vie attrayant comportant l'utilisation d'un produit.
Así que le pedí ayuda a Sabrina, lo que implicaba tener que confesarle lo tonto que realmente soy.
Donc, j'avais décidé de demander de l'aide à Sabrina, ce qui signifie que je devais lui dire à quel point j'étais stupide.
sus emisiones proyectadas para 2020 eran inferiores a lo previsto, lo que implicaba que se cumplirían con creces las metas fijadas.
leurs émissions projetées pour 2020 sont inférieures au niveau prescrit, ce qui signifie que leurs objectifs seront dépassés.
la imagen era la de una forma de vida atractiva que implicaba uso de un producto.
l'image était celle d'un style de vie attrayant comportant l'utilisation d'un produit.
los investigadores destaparon un mecanismo mutacional que implicaba una enzima llamada APOBEC.
les chercheurs ont découvert un mécanisme mutationnel concernant une enzyme APOBEC appelé.
Ese trato implicaba adoptar medidas administrativas costosas,
Un tel traitement entraîne des mesures administratives coûteuses en temps
La muerte del Inca implicaba una destrucción del orden,
La mort de l'Inca entraînerait une destruction de l'ordre,
la gobernanza participativa implicaba una dispersión del poder.
le principe de la gouvernance participative sous-entendait une répartition du pouvoir.
Del mismo modo, en el Reglamento de 1998 del Consejo se establecían Cantidades Nacionales Garantizadas cuya superación implicaba penalizaciones, y, por lo tanto, menor percepción de las ayudas.
De même, le règlement de 1998 du Conseil fixait des quantités nationales garanties dont le dépassement entraînerait des sanctions et, par conséquent, une réduction des aides.
La transferencia de información implicaba trasladarse a los archivos,
Le transfert d'informations nécessitait de se rendre aux archives,
Este último término implicaba un bajo nivel de desarrollo industrial en el que las masas de personas eran pobres.
Le dernier terme a impliqué un bas état de développement industriel en lequel les masses des personnes étaient pauvres.
Esto implicaba la necesidad de que los organismos humanitarios coordinasen sus actividades no sólo entre ellos, sino también con el gobierno de acogida.
Cela inclut la nécessité pour les institutions humanitaires de coordonner leurs interventions non seulement entre elles mais également avec le pays hôte.
Es necesario deshacerse de la causa que implicaba las venas varicosas.
Il est nécessaire de se débarrasser de la cause qui a entraîné les veines variqueuses.
Dijiste que existía un archivo de video que implicaba a gente del gobierno ruso quien es responsable por el asesinato de Renee.
Tu m'as dis avoir un fichier vidéo mettant en cause des personnes du gouvernement Russe responsable de l'assassinat de Renée.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文