PROGRAMAS MODELO - traduction en Français

programmes modèles
programa modelo
programmes types
programa modelo
modelo de plan
programa tipo
programa genérico
programmes pilotes
programa piloto
programa experimental
plan piloto
plan experimental
programmes-types
programmes phares
programa phare
programa emblemático
programa insignia
programa principal
programa puntero

Exemples d'utilisation de Programas modelo en Espagnol et leurs traductions en Français

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Comisión examinó las propuestas de su secretaría relativas a una serie de programas modelo de recompensa y reconocimiento que se utilizarían junto con sistemas de evaluación de la actuación profesional y se estructurarían de
La Commission a examiné des propositions présentées par son secrétariat concernant une série de programmes modèles de reconnaissance et de récompense du mérite qui seraient utilisés en corrélation avec les systèmes de notation des fonctionnaires
Aun cuando se habían iniciado programas modelo(por ejemplo, la Red de epidemiología sobre el consumo de drogas de la Comunidad del África Meridional para el Desarrollo(SADC),
Même lorsque des programmes modèles avaient été lancés(comme le Réseau épidémiologique sur l'abus de drogues de la Communauté de développement de l'Afrique australe(SADC)
a formular programas modelo; y a realizar actividades de promoción destinadas a las personas de edad en situaciones de emergencia.
âgées de leurs droits, élaborent des programmes types et apportent une aide aux personnes âgées en situation d'urgence.
ingresos y formular programas modelo basados en las mejores prácticas a fin de consolidar la capacidad de las autoridades locales
aux revenus et concevoir des programmes modèles sur la base des meilleures pratiques, pour que les autorités locales et les organisations non
Además del aprendizaje por computadora, los programas modelo de las Naciones Unidas,
Outre l'apprentissage à l'aide d'ordinateurs, les programmes-types de l'ONU, les jeux de rôle
la Federación de Rusia, las cuestiones relacionadas con la promoción de la salud se incluyen en los programas de estudio estatales y programas modelo de enseñanza general en las siguientes materias:
les questions liées à l'amélioration de la santé font partie intégrante des normes pédagogiques fédérales et des programmes types des disciplines suivantes dans l'enseignement général:
la OMS en la preparación de programas modelo para la prevención del alcoholismo
l'OMS au titre de l'élaboration de programmes types pour la prévention de l'alcoolisme
La conferencia sigue siendo un modelo de las mejores prácticas para otros programas modelo de las Naciones Unidas en todo el mundo y alienta al desarrollo
Cette conférence continue de servir d'exemple pour la mise en œuvre de pratiques optimales dans d'autres programmes modèles des Nations Unies à travers le monde,
privilegiar este tipo de programas modelo de carácter multinacional debido a su flexibilidad
privilégier ce type de programmes modèles multipays en raison de leur flexibilité
compendios y programas modelo.
guides et programmes modèles.
el programa de estudios sobre los GNSS complementará los programas modelo normalizados de enseñanza de los centros regionales, que han demostrado su utilidad, elaborados a través de el Programa de las Naciones Unidas
le programme de formation aux GNSS complétera le programme type standard éprouvé des centres régionaux qu'a élaboré le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales
la organización de programas modelo para resolver los problemas del matonismo
l'élaboration de programmes modèles visant à résoudre le problème des brimades
derechos humanos de todas las prefecturas; también ha fomentado la enseñanza de los derechos humanos en las escuelas mediante la investigación sobre métodos de enseñanza y programas modelo.
a également encouragé l'éducation aux droits de l'homme dans les écoles en faisant réaliser des travaux de recherche sur les méthodes pédagogiques et les programmes pilotes.
Programa modelo de alojamiento e integración social de los habitantes de las colonias romaníes.
Programme modèle pour le logement et l'intégration sociale des Tsiganes vivant en colonies.
Programa modelo para instalaciones de extinción en seco del coque.
Programme modèle d'installations d'extinction à sec du coke.
Programa modelo BLK"Aprendiendo y viviendo la democracia.
Le programme type BLK"Apprendre et vivre la démocratie.
El PND propone el programa modelo de salud familiar y comunitaria e intercultural.
Le Plan national de développement prévoit un programme modèle de santé familiale, collective et interculturelle.
Programa Modelo N.º 2 Propósito:
Exemple de programme n° 2 Objectif:
El siguiente relato describe un programa modelo concebido en Jamaica
Ce reportage décrit un programme modèle qui aide les filles enceintes
Comercio ha elaborado un programa modelo de auditoría interna, incluido un curso básico de capacitación, que se ofrece a las empresas checas sin cargo alguno.
du commerce a mis au point un programme type d'audit interne des exportations qui a été offert gracieusement aux entreprises tchèques.
Résultats: 59, Temps: 0.1278

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Espagnol - Français